MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sampai jumpa lagi ( Indonesian - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

English

Info

Indonesian

sampai jumpa lagi,jaga dirimu baik baik

English

hanggang makamit namin muli

Last Update: 2014-05-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

Sayang suryani, Uya sudah lama kita tidak bertemu,selama libur sekolah.ak baik baik saja,kamu apa kabar suryani?saya juga merindukan kamu,sebentar lagi masuk sekolah kita akan bertemu kembali.iya waktu sebelum libur sekolah saya memberi kamu seekor kucing yang sedang mengandung.jadi kucing nya sudah beranak,nama kucing nya bagus bagus lagi.kalau sudah masuk sekolah nanti aku main ke rumah kamu yah suryani,aku ingin melihat anak kucing nya. Suryani,cukup sekian dulu balasan surata nya yah,sampai jumpa nanti di sekolah,terima kasih telah merawat kucing nya dengan baik

English

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2017-04-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

Saya langsung di tempat kejadian dimana Kebakaran terjadi di pasar simpang  malingping lebak banten pada selasa enam mei dua ribu enam belas terjadi pada pukul enam pagi wib, kebakaran ini dikarnakan kebocoran tabung gas lpg sebesar tiga kg yang mengakibat delapan orang luka luka,empat orang di antaranya luka berat dan empat orang lagi luka ringan, korban tersebut di bawa langsung ke rumah sakit indang malingping dengan peraawatan intensifDan itu yg saya tau dari informasi tentang kebakaran di pasar simpang malingping,saya M.ramzik .afrizal sampai jumpa

English

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2016-05-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

Cinderela Cindareli and Sandal Jepit The Movie Assalamu’alaikum. Wr. Wb. Hai.. namaku Dantik Puspita Sari, aku berperan sebagai Cindereli… Hai..namaku Rini Rahmawati, aku berperan sebagai Cinderela… Hai.. namaku fitri Arieska, aku berperan sebagai Ibu tiri… Hai.. namaku hikmah Nur Aisyah, aku berperan sebagai Raja… Fitri : “ Selamat menikmati” Hikmah : “DRAMA TEATER” Rini & Dantik : “Cinderela Cindareli and Sandal Jepit The Movie” Narator : “Tidurlah anakku,, ibu akan menceritakan suatu kisah tentang Cinderela Cindereli dan Sandal Jepit. Dahulu kala jauh sebelum abad ke 3 lebih tepatnya 15 tahun SM, hidup seorang gadis kecil nan imut dan keamit-amitan yang bernama Cinderela Tralala Trilala. Ia tinggal bersama ibu tirinya dan 1 orang saudara kandungnya yang bernama Cindereli Tralali Trilili. Mereka berdua hidup rukun dan damai. Ya walau setiap hari 2-3 gelas piring pecah akibat perang saudara. Namun seperti itulah kehidupan mereka penuh dengan canda tawa. Dan pada suatu ketika suatu hal terjadi. Cinderella : “Sungguh aku tak ingin berpisah denganmu” Cindereli : “Aku juga say” Cinderela : “Ini aku serahkan 1 sandal jepit untukmu, simpan baik-baik kita pasti akan bertemu kembali.” Setelah serah terima sandal jepit Cinderelipun harus pergi meninggalkan Cinderela, sehingga Cinderela harus tinggal bersama ibu tirinya nan jahat dan kejam. Ia selalu disuruh-suruh olehh ibu tirinya. Bila membantah sedikit saja ia akan mendapat sebuat jurus pukulan Naruto, 2 tendangan ninja Hatori, 1 jurus pedang Inuyasha, dan sebuah pukulan jurus kameha-meha Satria baja hitam. Lihat saja adegan berikut: Ibu tiri : “Cinderela…., ambilkan ibu air putih setengah matang, tidak berwarna dan tidak keruh, tidak kotor dan tidak berbau, airnya harus bening sebening air sungai. Cinderela : “Moh!!” Ibu tiri : “Sekarang kamu berani membantah ya, rasakan ini!” Cinderela : “Iya bu,, enjeh bu…iya” Tiba-tiba…. Pangeran : “PENGUMUMAN” Cinderela dan ibu tirinyapun ikut hadir dalam pesta dansa tersebut, mereka semua menggunakan gaun-gaun yang sangat indah, Namun Cinderela tetap setia manggunakan sandal jepit kesayangannya, walah… hanya 1 yang ia gunakan. Di pintu gerbang istana kerajaan sudah tampak antrian panjang tamu-tamu yang akan menghadiri pesta tersebut, begitu juga Cinderela dan ibu tirinya yang telah antri sejak tadi siang dangan nomor antrian 2.199.599. Setelah lama menunggu akhirnya ibu tiri Cinderelapun diizinkan masuk. Namun tidak untuk cinderela, walau terus berusaha menerobos masuk alhasil sandal jepitnya yang putus, sehingga ia juga putus asa dan kembali pulang. Tak lama kemudian ratu keluar untuk menghirup udara segar…. Cindereli : “Hmm…sejuknye udare ni malam,, hoooo…ape itu?, (sambil mengambil sandal jepit yang tergeletak di tanah)” “ini ken same saje dengan sandel jepitku yang dulu.., jangen-jangen!!!” “Saudarakau dimanelah kau gerangan berada, macam mana pula kau tak tampakkan wujudmu” Cindereli yang akhirnya lelah mencari saudaranya ke sana kemari akhirnya menyuruh sang raja untuk mencari saudaranya itu dengan membawa sandal jepit yang telah ratu titipkan. Kemudian sang raja mengelilingi kota satu persatu dengan membawa sandal jepit tadi dan menanyakan “siapakah yang memiliki hak paten atas sandal jepit tersebut” Akhirnya sang raja tiba di rumah mungil Cinderela… Raja : “Assalamu’alaikum…atuuuk.. ooo.. atuk!!” Ibu tiri : “Wa’alaikumussalam, Atuknye ta’ ade karne telah tiade..” Raja : “Ow…apakah ibu tau siapa pemilik atas sandal jepit ini, karna saya telah berkeliling ke seluruh kota dan belum menemukan pemiliknya?” Ibu tiri : “Ow..itu punya anak saye,, Cinderela..a…a.. , anakku sayang anakku malang…!” Cinderela : “Enjeh bu…” Ibu tiri : “Lihatlah itu sandal jepit kesayanganmu telah ditemukan dalam keadaan putus” Cinderela : “Yipie… senang, senang, senang,, akhirnya ia kutemukan juga.” Ow..jadi selama ini raja malingnya…ha? Ngaku aja deh…ngaku!!” Raja : “ehm…saya kesini atas perintah permaisuri Cindereli untuk menemukan pemilik sah atas sandal jepit ini, apakah sampean punya surat kepemilikan yang sah atas sandal ini?” Cinderela : “Apa…saudaraku Cindereli,, dimana? Dimana?, tentu paduka saya masih menyimpan surat kepemilikan atas sandal ini, izinkan saya mengambilnya dan menunjukkannya pada tuan. Ok!!” Akhirnya Raja menemukan pemilik sah dari sandal jepit tersebut, dan segera membawanya ke istana Raja untuk dipertemukan dengan Cindereli saudaranya… (di istana…Cindereli sangat gelisah menunggu saudarinya,, 7 hari 7 malam ia tidak tidur hanya untuk menunggu saudarinya itu). Tiba-tiba…. Ciderela membuka pintU. Cinderela & Cindereli : (berteriak..) Aa..a…a.a..a.a….a!!! (dan kemudian memeragakan yel-yel mereka) Narator : “SSs.s.s.s…….ssttt,, anakku sedang tidur…” Cinderela, cindereli : “MAAF BU….” Ya…akhirnya tamat juga ceritanya, drama Cinderela, Cindereli dan Sandal jepit the movie telah selesai diputar, semoga dari sini teman-teman bisa mengambil nilai positifnya dan makna dari cerita ini, bahwasannya…. “Sayangilah saudaramu karna ia teman terbaikmu, jagalah sahabatmu karna ia harta berhargamu, tiada ternilai harganya bila sahabatmu kau tukar dengan sepasang sandal jepit,uang, atau benda bernilai lainnya,, namun tukarlah dan balaslah ia dengan persahabatan yang tulus, ikhlas, dan rasa penuh kasih sayang yang selalu kau hadirkan dalam tiap detik perjalananmu dengan teman-temanmu” Kami para pemain DRAMA TEATER,kami… mengucapkan terimakasih atas perhatiannya, semoga kalian terhibur dan sampai jumpa di DRAMA TEATER selanjutnya.. All : “terima kasih” “da….!!” (melambaikan tangan)

English

Indonesia to MadCinderela Cindareli and Sandal Jepit The Movie Assalamu’alaikum. Wr. Wb. Hai.. namaku Dantik Puspita Sari, aku berperan sebagai Cindereli… Hai..namaku Rini Rahmawati, aku berperan sebagai Cinderela… Hai.. namaku fitri Arieska, aku berperan sebagai Ibu tiri… Hai.. namaku hikmah Nur Aisyah, aku berperan sebagai Raja… Fitri : “ Selamat menikmati” Hikmah : “DRAMA TEATER” Rini & Dantik : “Cinderela Cindareli and Sandal Jepit The Movie” Narator : “Tidurlah anakku,, ibu akan menceritakan suatu kisah tentang Cinderela Cindereli dan Sandal Jepit. Dahulu kala jauh sebelum abad ke 3 lebih tepatnya 15 tahun SM, hidup seorang gadis kecil nan imut dan keamit-amitan yang bernama Cinderela Tralala Trilala. Ia tinggal bersama ibu tirinya dan 1 orang saudara kandungnya yang bernama Cindereli Tralali Trilili. Mereka berdua hidup rukun dan damai. Ya walau setiap hari 2-3 gelas piring pecah akibat perang saudara. Namun seperti itulah kehidupan mereka penuh dengan canda tawa. Dan pada suatu ketika suatu hal terjadi. Cinderella : “Sungguh aku tak ingin berpisah denganmu” Cindereli : “Aku juga say” Cinderela : “Ini aku serahkan 1 sandal jepit untukmu, simpan baik-baik kita pasti akan bertemu kembali.” Setelah serah terima sandal jepit Cinderelipun harus pergi meninggalkan Cinderela, sehingga Cinderela harus tinggal bersama ibu tirinya nan jahat dan kejam. Ia selalu disuruh-suruh olehh ibu tirinya. Bila membantah sedikit saja ia akan mendapat sebuat jurus pukulan Naruto, 2 tendangan ninja Hatori, 1 jurus pedang Inuyasha, dan sebuah pukulan jurus kameha-meha Satria baja hitam. Lihat saja adegan berikut: Ibu tiri : “Cinderela…., ambilkan ibu air putih setengah matang, tidak berwarna dan tidak keruh, tidak kotor dan tidak berbau, airnya harus bening sebening air sungai. Cinderela : “Moh!!” Ibu tiri : “Sekarang kamu berani membantah ya, rasakan ini!” Cinderela : “Iya bu,, enjeh bu…iya” Tiba-tiba…. Pangeran : “PENGUMUMAN” Cinderela dan ibu tirinyapun ikut hadir dalam pesta dansa tersebut, mereka semua menggunakan gaun-gaun yang sangat indah, Namun Cinderela tetap setia manggunakan sandal jepit kesayangannya, walah… hanya 1 yang ia gunakan. Di pintu gerbang istana kerajaan sudah tampak antrian panjang tamu-tamu yang akan menghadiri pesta tersebut, begitu juga Cinderela dan ibu tirinya yang telah antri sejak tadi siang dangan nomor antrian 2.199.599. Setelah lama menunggu akhirnya ibu tiri Cinderelapun diizinkan masuk. Namun tidak untuk cinderela, walau terus berusaha menerobos masuk alhasil sandal jepitnya yang putus, sehingga ia juga putus asa dan kembali pulang. Tak lama kemudian ratu keluar untuk menghirup udara segar…. Cindereli : “Hmm…sejuknye udare ni malam,, hoooo…ape itu?, (sambil mengambil sandal jepit yang tergeletak di tanah)” “ini ken same saje dengan sandel jepitku yang dulu.., jangen-jangen!!!” “Saudarakau dimanelah kau gerangan berada, macam mana pula kau tak tampakkan wujudmu” Cindereli yang akhirnya lelah mencari saudaranya ke sana kemari akhirnya menyuruh sang raja untuk mencari saudaranya itu dengan membawa sandal jepit yang telah ratu titipkan. Kemudian sang raja mengelilingi kota satu persatu dengan membawa sandal jepit tadi dan menanyakan “siapakah yang memiliki hak paten atas sandal jepit tersebut” Akhirnya sang raja tiba di rumah mungil Cinderela… Raja : “Assalamu’alaikum…atuuuk.. ooo.. atuk!!” Ibu tiri : “Wa’alaikumussalam, Atuknye ta’ ade karne telah tiade..” Raja : “Ow…apakah ibu tau siapa pemilik atas sandal jepit ini, karna saya telah berkeliling ke seluruh kota dan belum menemukan pemiliknya?” Ibu tiri : “Ow..itu punya anak saye,, Cinderela..a…a.. , anakku sayang anakku malang…!” Cinderela : “Enjeh bu…” Ibu tiri : “Lihatlah itu sandal jepit kesayanganmu telah ditemukan dalam keadaan putus” Cinderela : “Yipie… senang, senang, senang,, akhirnya ia kutemukan juga.” Ow..jadi selama ini raja malingnya…ha? Ngaku aja deh…ngaku!!” Raja : “ehm…saya kesini atas perintah permaisuri Cindereli untuk menemukan pemilik sah atas sandal jepit ini, apakah sampean punya surat kepemilikan yang sah atas sandal ini?” Cinderela : “Apa…saudaraku Cindereli,, dimana? Dimana?, tentu paduka saya masih menyimpan surat kepemilikan atas sandal ini, izinkan saya mengambilnya dan menunjukkannya pada tuan. Ok!!” Akhirnya Raja menemukan pemilik sah dari sandal jepit tersebut, dan segera membawanya ke istana Raja untuk dipertemukan dengan Cindereli saudaranya… (di istana…Cindereli sangat gelisah menunggu saudarinya,, 7 hari 7 malam ia tidak tidur hanya untuk menunggu saudarinya itu). Tiba-tiba…. Ciderela membuka pintU. Cinderela & Cindereli : (berteriak..) Aa..a…a.a..a.a….a!!! (dan kemudian memeragakan yel-yel mereka) Narator : “SSs.s.s.s…….ssttt,, anakku sedang tidur…” Cinderela, cindereli : “MAAF BU….” Ya…akhirnya tamat juga ceritanya, drama Cinderela, Cindereli dan Sandal jepit the movie telah selesai diputar, semoga dari sini teman-teman bisa mengambil nilai positifnya dan makna dari cerita ini, bahwasannya…. “Sayangilah saudaramu karna ia teman terbaikmu, jagalah sahabatmu karna ia harta berhargamu, tiada ternilai harganya bila sahabatmu kau tukar dengan sepasang sandal jepit,uang, atau benda bernilai lainnya,, namun tukarlah dan balaslah ia dengan persahabatan yang tulus, ikhlas, dan rasa penuh kasih sayang yang selalu kau hadirkan dalam tiap detik perjalananmu dengan teman-temanmu” Kami para pemain DRAMA TEATER,kami… mengucapkan terimakasih atas perhatiannya, semoga kalian terhibur dan sampai jumpa di DRAMA TEATER selanjutnya.. All : “terima kasih” “da….!!” (melambaikan tangan) ura

Last Update: 2014-11-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

selamat pagi pemirsa bertemu lagi dengan saya dalam berita hari ini langsung saja kita simak berita pertama. Demikian berita hari ini terima kasih dan sampai jumpa

English

terima kasih jempolnya

Last Update: 2013-12-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Di depan ruang kelas terdapat dua orang siswa. Mereka saling berbicara dan berkenalan. Tuti : Hai …. Boleh aku berkenalan dengan kamu ? Siapa nama kamu ? Rini : Namaku Rini. Namamu siapa? Tuti : Namaku Tuti. Apakah kamu murid baru di sekolah ini ? Rini : Ya benar, aku murid baru di sekolah ini. Tuti : Kelas berapa ? Rini : Kelas 7D. dan kamu kelas berapa ? Tuti : Aku kelas 7C. kalau begitu kelas kita berdekatan . dengan apa kamu berangkat ke sekolah? Rini : Aku ke sekolah dengan sepeda motor. Kamu denganke apa? Tuti : Aku berangkat ke sekolah dengan berjalan kaki. Rini : Rumahmu dimana? Tuti : Rumahku di kampung babakan. Rumahmu dimana? Rini : Rumahku di kampung barru. Tuti : Kalau begitu kita tidak searah .hmm… sudah bunyi bel, nanti kita lanjutkan lagi. Rini : Ya, sekarang kita masuk kelas dulu. Sampai jumpa… Tuti : Sampai jumpa juga…

English

Indonesian translation google english

Last Update: 2013-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

selamat malam sekarang berjumpa lagi dengan saya di sini di radio pop

English

Translation

Last Update: 2013-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Indonesian

selamat malam, anda mau pesan meja nomor berapa? saya mau pesan meja nomor dua untuk dua orang. okey. silahkan duduk. terimakasih. maaf mau pesan apa mba? maaf sebelumnya disini menyediakan apa saja? okey ini menunya silahkan dipilih menu yang anda suka. saya mau pesan.......... ya silahkan tunggu sebentar. iya... ini pesanannya, selamat menikmati. terimakasih.... pelayan,,,ini semua harganya menjadi berapa???? 500000 oohhh ..... terimakasih telah berkunjung di restoran kami...sampai jumpa dilain waktu.

English

translation

Last Update: 2013-02-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Indonesian

A : Hai, apa kabar ? B : Hai juga, baik. Dan kamu apa kabar A : Baik, apa kegiatan yang kamu lakukan setelah tamat SMA? B : Saya kuliah diUNIVERSITAS padang. A : Apa jurusan yang kamu ambil? B : Saya mengambil jurusan tata boga (ahli memasak) A : Apa tujaan mu menganbil jurusan itu? B : Saya ingin membuka restoran besar. A : Cita-cita yang bagus, semoga kamu berhasil. B: Ya, terima kasih A : Berapa tahun lagi kuliah mu akan selesai? B : 2 tahun lagi. A : Semoga tuhan memberkati mu.sampai jumpa B : Ya, sampai jumpa kembali

English

Indonesian translation google english

Last Update: 2013-02-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Indonesian

Setelah itu, seorang malaikat yang perkasa mengangkat sebuah batu--sebesar batu gilingan yang besar--lalu melemparkannya ke dalam laut serta berkata, "Beginilah caranya kota Babel yang termasyhur itu akan dilemparkan dengan keras sehingga tidak akan dijumpai lagi

English

And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

Saya sudah mengunjungi Saudara-saudara semuanya dan sudah memberitakan juga tentang bagaimana Allah memerintah sebagai Raja. Sekarang saya rasa tidak akan berjumpa lagi dengan Saudara-saudara

English

And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: Бородавка (Russian>German) | dxxسكسxzxx xxzxx xzxxp download (Italian>English) | ben de (French>German) | 您的帐户不是摴芾碓弊閿的成员 (Chinese (Simplified)>English) | xc x x x bp hd video (Hindi>English) | more time (English>Tagalog) | necessiteranno (Italian>Czech) | perspectivele (Romanian>Dutch) | teabesüsteemi (Estonian>Finnish) | Имате въпроси? (Bulgarian>English) | mai bahut pareshan hu (Hindi>English) | prolongadament (Catalan>Spanish) | hutan kana (Malay>English) | hi , my name is (English>Portuguese) | chinchillas (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK