From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Seymour summons a seemingly robotic being, called Mortiorchis, upon which he sits. As with previous Seymour battles, certain party members may use the Trigger Command to talk to him. For this battle, Kimahri can talk to Seymour to raise his Strength, and Yuna can talk to him to raise her Magic Defense.
Seymour Flux can use the attack Lance of Atrophy to put an ally into Zombie status, and the Mortiorchis will combo with Full-Life, effectively KO'ing a character (unless the characters have high Agility, as well as many Holy Waters). Like Seymour Natus, he can also Banish Aeons, giving it approximately one turn to attack if summoned. Seymour Flux occasionally casts Protect and Reflect upon himself.
Three turns in, Mortiorchis will start to use Cross Cleave, which deals around 2,000 damage to the whole party. Seymour will then cast Reflect on himself and rebound Flare at a party member, but a character with high Agility or in Haste may get a turn in between and can Dispel Seymour, causing him to cast the spell on himself.
Total Annihilation is Seymour Flux's signature attack, as well as his deadliest, which requires three rounds of charging, and will kill anything but an extremely good party. If the player summons an aeon then Mortiorchis will postpone its use of Total Annihilation until Seymour Flux banishes it; therefore an aeon cannot be a shield for Total Annihilation.
Seymour is vulnerable to the poison status (the Mortiorchis is immune), and if Lulu casts Bio on him, he will take 1,400 damage at the end of each of his turns (sometimes, he will get two turns in a row not long before Mortiorchis, so he'll use Lance of Atrophy on his first turn then skip the second, thus he will react to damage twice just a second apart); this will whittle down his health without, potentially, any other actions.
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: kangaroo filipino (English>Tagalog) | tagalog ng orc (English>Tagalog) | sanskrit short stories and translation in hindi (English>Hindi) | in schwingenden kappen (German>English) | bf 3x film java x** bf (Hindi>English) | claro que si mi amigo (Spanish>English) | vadache zad (English>Hindi) | bf 3x filmjava x** bf x** video (Hindi>English) | x** video xx (Hindi>English) | bf video hd video hd (Hindi>English) | tidsfristen (Swedish>Czech) | samvat rice (English>Tamil) | nagkabalikan in english (Tagalog>English) | ras nishnavs (English>Georgian) | et lux non loqui (Latin>English)