From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mereka mempunyai ekor dan sengat seperti kalajengking. dan di dalam ekor mereka itulah terdapat kekuatan mereka untuk menyiksa manusia selama lima bulan
und hatten schwänze gleich den skorpionen, und es waren stacheln an ihren schwänzen; und ihre macht war, zu beschädigen die menschen fünf monate lang.
ketahuilah! kalian sudah kuberikan kuasa supaya kalian dapat menginjak ular dan kalajengking serta mematahkan segala kekuatan musuh, tanpa ada sesuatu pun yang dapat mencelakakan kalian
sehet, ich habe euch macht gegeben, zu treten auf schlangen und skorpione, und über alle gewalt des feindes; und nichts wird euch beschädigen.
lalu dari dalam asap itu keluarlah belalang-belalang yang turun ke bumi. belalang-belalang itu diberi kuasa yang sama seperti yang diberi kepada kalajengking
und aus dem rauch kamen heuschrecken auf die erde; und ihnen ward macht gegeben, wie die skorpione auf erden macht haben.
dan dikatakan kepada mereka, ("makanlah oleh kalian dari rezeki rabb kalian dan bersyukurlah kalian kepada-nya.") atas apa yang telah dikaruniakan-nya kepada kalian berupa nikmat-nikmat yang ada di negeri saba. (negeri kalian, adalah negeri yang baik) tidak ada tanah yang tandus, tidak ada nyamuk, tidak ada lalat, tidak ada lalat pengisap darah, tidak ada kalajengking dan tidak ada ular.
es gab wahrlich ein zeichen für saba' in ihrem heimatland: zwei gärten zur rechten und zur linken: "esset von den gaben eures herrn und seid ihm dankbar.