Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lagi nonton
watching
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya lagi nonton tv
मैं टीवी देख रहा हूं
Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku lagi baring2
you looking so good
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunggu./aku lagi.
एक मिनट रुको. / मैं जाऊँगा.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clarke, ini aku lagi.
क्लार्क, यह मुझे फिर से है।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jagan ganggu aku lagi
जीके गर्टी
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan sentuh aku lagi.
मुझे फिर कभी नहीं छू.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kau sudah tak butuh aku lagi.
तुम मुझे अब और ज़रूरत नहीं है।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau begitu... tembak aku lagi.
खैर, कि अगर मामला है, फिर मुझे गोली मार।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sedih karena aku lagi pas kupas bawang k
हाय तुमसे मिलकर अच्छा लगा
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
satu. jangan coba-coba sentuh aku lagi. dua.
आप कभी भी फिर से मुझे मत छुओ.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engkau akan membuat aku lebih terhormat, dan menghibur aku lagi
तू मेरी बड़ाई को बढ़ाएगा, और फिरकर मुझे शान्ति देगा।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah lah ,gak usah ganggu aku lagi nanti pacar aku cemburu,gara gara kamu ,
मुझे परवाह नहीं है
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kemudian tuanku berkata, 'kamu tidak boleh menghadap aku lagi jika tidak membawa adikmu itu.
और तू ने अपने दासों से कहा, यदि तुम्हारा छोटा भाई तुम्हारे संग न आए, तो तुम मेरे सम्मुख फिर न आने पाओगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"tinggal sesaat saja kalian tak akan melihat aku lagi, dan juga tinggal sesaat lagi kalian akan melihat aku.
थोड़ी देर तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tinggal sebentar saja dunia tak akan melihat aku lagi. tetapi kalian akan melihat aku. dan karena aku hidup, kalian pun akan hidup
और थोड़ी देर रह गई है कि संसार मुझे न देखेगा, परन्तु तुम मुझे देखोगे, इसलिये कि मैं जीवित हूं, तुम भी जीवित रहोगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ketahuilah: mulai sekarang ini engkau tidak akan melihat aku lagi sampai engkau berkata, 'diberkatilah dia yang datang atas nama tuhan.'
क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि अब से जब तक तुम न कहोगे, कि धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है, तब तक तुम मुझे फिर कभी न देखोगे।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan tuhan berkata, "kabulkanlah segala permintaan bangsa itu kepadamu. sebab bukan engkau yang mereka tolak, melainkan aku. mereka tidak menghendaki aku lagi sebagai raja mereka
और यहोवा ने शमूएल से कहा, वे लोग जो कुछ तुझ से कहें उसे मान ले; क्योंकि उन्हों ने तुझ को नहीं परन्तु मुझी को निकम्मा जाना है, कि मैं उनका राजा न रहूं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beberapa pengikut yesus mulai bertanya satu sama lain, "apa maksudnya dia berkata kepada kita: 'tinggal sesaat saja kalian tidak akan melihat aku lagi, dan juga tinggal sesaat lagi kalian akan melihat aku'? apa pula maksudnya dengan: 'aku pergi kepada bapa'?
तब उसके कितने चेलों ने आपस में कहा, यह क्या है, जो वह हम से कहता है, कि थोड़ी देर में तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे? और यह इसलिये कि मैं कि मैं पिता के मास जाता हूं?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting