Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prinsipnya sama dengan yang tadi.
आप तैयार, शॉन? शॉन: हाँ, आगे बढ़ो.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kata sandi tidak sama dengan yang diketikkan ulang
इस पासवर्ड और दुबारा दर्ज किए गए पासवर्ड से मेल नहीं हो रहा है।
Last Update: 2014-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nama baru sama dengan yang lama, silakan ketik nama lain.
नया नाम पुराने के जैसा नहीं है, कृपया दूसरा नाम डालें.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
mahluk yang sama dengan yang kita lihat di pantai tadi.
lt एक ही बात है हम वापस समुद्र तट पर देखा है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maksudku, ini persis sama dengan yang ditulis oleh liedenbrock.
मैं मतलब है, यह एक ही बात liedenbrock लिखा है.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ini sama dengan kecepatan relatif mereka, mereka terpisah satu dengan yang lain 650 mil/jam.
yeh unki relative velocity hai, aur wo ek doosare se 650 meel prati ghanta ki raftar se door ho rahe hain.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nah, ambillah upahmu, dan pergilah. saya memang ingin memberi kepada orang yang masuk terakhir itu upah yang sama dengan yang saya berikan kepadamu
जो तेरा है, उठा ले, और चला जा; मेरी इच्छा यह है कि जितना तुझे, उतना ही इस पिछले को भी दूं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
raja menentukan juga bahwa makanan dan minuman untuk mereka harus sama dengan yang disiapkan bagi anggota keluarga raja. setelah dilatih selama tiga tahun, mereka harus menghadap raja untuk bertugas di istana
और राजा ने आज्ञा दी कि उसके भोजन और पीने के दाखमधु में से उन्हें प्रतिदिन खाने- पीने को दिया जाए। इस प्रकार तीन वर्ष तक उनका पालन पोषण होता रहे; तब उसके बाद वे राजा के साम्हने हाजिर किए जाएं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian tuhan berkata kepada musa, "pahatlah dua keping batu seperti yang dahulu. pada batu itu aku akan menulis kata-kata yang sama dengan yang ada pada batu yang sudah kaupecahkan itu
फिर यहोवा ने मूसा से कहा, पहिली तख्तियों के समान पत्थर की दो और तख्तियां गढ़ ले; तब जो वचन उन पहिली तख्तियों पर लिखे थे, जिन्हें तू ने तोड़ डाला, वे ही वचन मैं उन तख्तियों पर भी लिखूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jendela-jendela di kamar-kamarnya sama dengan yang ada di gerbang-gerbang yang lain. panjang lorong gerbang itu 25 meter, dan lebarnya 12,5 meter
और उन खिड़कियों की नाई इसके और इसके खम्भों के ओसारों के चारों ओर भी खिड़कियां थीं; इसकी भी लम्बाई पचास और चौड़ाई पच्चीस हाथ की थी।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
selamat datang pada penyajian tingkat 4 dari persamaan linier mari kita coba menyelesaikan beberapa soal jadi anggap kita punya--saya akan memberi beberapa soal misal, 3/x sama dengan 5 soal ini sedikit berbeda dengan yang sebelumnya.
स्तर चार रेखीय समीकरण पर प्रस्तुति में आपका स्वागत है। तो, चलो कुछ समस्याएं शुरू करो। तो हम कहते हैं कि मैं इस स्थिति - मुझे कुछ सवाल देने दो यदि मैं ने कहा कि तीन बटा एक्स बराबर है पाँच के तो, हम क्या करने चाहते हैं--यह समस्या से थोड़ा असामान्य है उस सब कुछ से जो हम कभी देखा है। क्योंकि यहाँ एक्स अंश में होने के बजाय है एक्स भाजक में। तो, मैं व्यक्तिगत रूप से पसंद नहीं कर मेरी भाजक में एक्स तो हम इसे में भाजक के बाहर निकलना चाहते हैं अंश में या भाजक के रूप में में कम से कम नहीं जितनी जल्दी हो सके। तो, भाजक के बाहर एक नंबर प्राप्त करने का एक तरीका अगर है, हम इस समीकरण के दोनों पक्षों को एक्स से गुणा करदें तो तुम देखोगे कि समीकरण के बाईं-तरफ पर इन दो एक्स रद्द करना होगा। और दांयी पक्ष में, आप बस पाँच बार एक्स मिल जाएगा। इसलिए यह बराबर है - दो एक्स रद्द करें। और आप पाते हैं तीन 5x के बराबर है। हम यह भी कि लिख सकते के ५x तीन बराबर है और फिर हम इस दो तरीकों के बारे में सोच सकते हैं। हम या तो बस दोनों पक्षों को एक / पांच गुणा कर देंगे , या आप बस कर सकता पांच से विभाजन के रूप में करते हैं। यदि आप एक एक करके दोनों पक्षों को गुणा एक / पांच करेंगे । बाएँ हाथ की ओर जाता है एक्स। और दाईं ओर, तीन बार एक / पांच, तीन / पांच बराबर है। तो हमने यहाँ क्या किया था? , यह वास्तव में एक स्तर दो समस्या में बदल गया , या वास्तव में एक स्तर एक समस्या है, बहुत जल्दी। बस हम करना पड़ा है इस समीकरणके दोनों ओर गुणा करें एक्स और हम एक्स भाजक के बाहर मिला। चलो एक और समस्या है।
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wahai nabi, yakinlah bahwa kami telah mengutus para rasul kepada umat terdahulu dengan misi yang sama dengan yang kamu bawa saat kami mengutusmu kepada seluruh umat manusia. setelah itu setan menawarkan kekufuran, kemusyrikan dan kemaksiatan sehingga mereka mendurhakai dan mendustakan para rasul itu serta menuruti kemauan setan.
(ऐ रसूल) ख़ुदा की (अपनी) कसम तुमसे पहले उम्मतों के पास बहुतेरे पैग़म्बर भेजे तो शैतान ने उनकी कारस्तानियों को उम्दा कर दिखाया तो वही (शैतान) आज भी उन लोगों का सरपरस्त बना हुआ है हालॉकि उनके वास्ते दर्दनाक अज़ाब है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(dan balasan suatu kejahatan adalah kejahatan yang serupa) kejahatan yang kedua ini dinamakan pula sebagai kejahatan bukan pembalasan, karena jenis dan gambarannya sama dengan yang pertama. hal ini tampak jelas di dalam masalah yang menyangkut kisas luka.
और बुराई का बदला तो वैसी ही बुराई है उस पर भी जो शख्स माफ कर दे और (मामले की) इसलाह कर दें तो इसका सवाब ख़ुदा के ज़िम्मे है बेशक वह ज़ुल्म करने वालों को पसन्द नहीं करता
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dua di antara ketujuh puluh pemimpin itu, eldad dan medad, tinggal di perkemahan dan tidak pergi bersama-sama dengan yang lain ke kemah tuhan. di perkemahan itu roh turun ke atas mereka, dan mereka berdua pun mulai berseru-seru seperti nabi
परन्तु दो मनुष्य छावनी में रह गए थे, जिस में से एक का नाम एलदाद और दूसरे का मेदाद था, उन में भी आत्मा आई; ये भी उन्हीं में से थे जिनके नाम लिख लिये गये थे, पर तम्बू के पास न गए थे, और वे छावनी ही में नबूवत करने लगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
pada batu itu tuhan menulis sepuluh perintah sama dengan yang semula, yaitu perintah-perintah yang diberikan-nya kepada kamu, ketika ia berbicara dari tengah-tengah api pada hari kamu berkumpul di kaki gunung. sesudah itu tuhan memberi batu tulis itu kepada say
और जो दस वचन यहोवा ने सभा के दिन पर्वत पर अग्नि के मध्य में से तुम से कहे थे, वे ही उस ने पहिलों के समान उन पटियाओं पर लिखे; और उनको मुझे सौंप दिया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(dan dialah yang menurunkan air hujan dari langit, lalu kami tumbuhkan) dalam ayat ini terkandung iltifat dari orang yang ketiga menjadi pembicara (dengan air itu) yakni dengan air hujan itu (segala macam tumbuh-tumbuhan) yang dapat tumbuh (maka kami keluarkan darinya) dari tumbuh-tumbuhan itu sesuatu (tanaman yang hijau) yang menghijau (kami keluarkan darinya) dari tanaman yang menghijau itu (butir yang banyak) yang satu sama lainnya bersusun seperti bulir-bulir gandum dan sejenisnya (dan dari pohon kurma) menjadi khabar dan dijadikan sebagai mubdal minhu (yaitu dari mayangnya) yaitu dari pucuk pohonnya; dan mubtadanya ialah (keluar tangkai-tangkainya) tunas-tunas buahnya (yang mengurai) saling berdekatan antara yang satu dengan yang lainnya (dan) kami tumbuhkan berkat air hujan itu (kebun-kebun) tanaman-tanaman (anggur, zaitun dan delima yang serupa) dedaunannya; menjadi hal (dan yang tidak serupa) buahnya (perhatikanlah) hai orang-orang yang diajak bicara dengan perhatian yang disertai pemikiran dan pertimbangan (buahnya) dengan dibaca fathah huruf tsa dan huruf mimnya, atau dibaca dhammah keduanya sebagai kata jamak dari tsamrah; perihalnya sama dengan kata syajaratun jamaknya syajarun, dan khasyabatun jamaknya khasyabun (di waktu pohonnya berbuah) pada awal munculnya buah; bagaimana keadaannya? (dan) kepada (kematangannya) artinya kemasakannya, yaitu apabila telah masak; bagaimana keadaannya. (sesungguhnya yang demikian itu ada tanda-tanda) yang menunjukkan kepada kekuasaan allah swt. dalam menghidupkan kembali yang telah mati dan lain sebagainya (bagi orang-orang yang beriman) mereka disebut secara khusus sebab hanya merekalah yang dapat memanfaatkan hal ini untuk keimanan mereka, berbeda dengan orang-orang kafir.
और वह वही (क़ादिर तवाना है) जिसने आसमान से पानी बरसाया फिर हम ही ने उसके ज़रिए से हर चीज़ के कोए निकालें फिर हम ही ने उससे हरी भरी टहनियाँ निकालीं कि उससे हम बाहम गुत्थे दाने निकालते हैं और छुहारे के बोर (मुन्जिर) से लटके हुए गुच्छे पैदा किए और अंगूर और ज़ैतून और अनार के बाग़ात जो बाहम सूरत में एक दूसरे से मिलते जुलते और (मजे में) जुदा जुदा जब ये पिघले और पक्के तो उसके फल की तरफ ग़ौर तो करो बेशक अमन में ईमानदार लोगों के लिए बहुत सी (ख़ुदा की) निशानियाँ हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: