Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
panorama
panorama
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gedung ini milikku -vincenzo 2021
questo edificio è mio
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kalau gedung yang didirikan orang di atas pondasi itu tahan bakaran api, orang itu akan menerima hadiahnya
se l'opera che uno costruì sul fondamento resisterà, costui ne riceverà una ricompensa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku yakin sang gubernur juga akan amat terkejut mendengar tentang acara buka puasa bersama yang diadakan presiden obama di gedung putih.
sono sicura che il nostro caro sindaco dev'essere rimasto parimenti sorpreso dall'iftar del presidente obama alla casa bianca .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dua belas bulan kemudian, pada waktu aku berjalan-jalan di taman di tingkat atas gedung istanaku di babel
dodici mesi dopo, passeggiando sopra la terrazza della reggia di babilonia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kini kubangun bagi-mu gedung yang megah, untuk tempat tinggal-mu selama-lamanya.
ora io ti ho costruito una casa sublime, un luogo ove tu possa porre per sempre la dimora»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamar-kamar itu bertingkat tiga dan tidak ditopang oleh tiang-tiang seperti pada gedung-gedung di halaman
erano a tre piani, ma non avevano colonne come quelle degli altri, e perciò le stanze superiori erano più strette rispetto a quelle intermedie e a quelle inferiori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan yehu mengumumkannya di seluruh israel. pada hari itu datanglah semua penyembah baal, tidak seorang pun yang ketinggalan. mereka masuk ke kuil baal dan memenuhi gedung itu dari depan sampai ke belakang
ieu inviò messaggeri per tutto israele; si presentarono tutti i fedeli di baal - nessuno si astenne dal viaggio - e si radunarono nel tempio di baal, che ne risultò pieno da un'estremità all'altra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pekerjaan itu dimulai pada tanggal satu bulan satu. pada tanggal delapan mereka selesai menyucikan seluruh pelataran rumah tuhan sampai balai depannya. kemudian selama 8 hari lagi mereka menyucikan gedung itu seluruhnya sampai selesai pada tanggal 16 bulan itu
il primo mese cominciarono la purificazione; nel giorno ottavo del mese entrarono nel vestibolo del signore, purificarono il tempio in otto giorni; finirono il sedici del primo mese
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
setelah itu daud menyerahkan kepada salomo rencana bangunan untuk gedung rumah tuhan, gudang-gudangnya, semua kamarnya, dan ruang mahasucinya, tempat pengampunan dosa
davide diede a salomone suo figlio il modello del vestibolo e degli edifici, delle stanze per i tesori, dei piani di sopra e delle camere interne e del luogo per il propiziatorio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gedung itu penuh sesak dengan orang. kelima penguasa filistin pun ada di situ. dan di tingkat atas gedung itu ada kira-kira 3.000 orang. mereka semuanya menonton dan mengejek simson
ora la casa era piena di uomini e di donne; vi erano tutti i capi dei filistei e sul terrazzo circa tremila persone fra uomini e donne, che stavano a guardare, mentre sansone faceva giochi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dengan kepandaian yang diberikan allah, saya sebagai ahli bangunan sudah meletakkan pondasi untuk gedung tersebut, dan orang lain membangun gedung di atas pondasi itu. setiap orang harus memperhatikan baik-baik bagaimana ia membangun di atas pondasi itu
secondo la grazia di dio che mi è stata data, come un sapiente architetto io ho posto il fondamento; un altro poi vi costruisce sopra. ma ciascuno stia attento come costruisce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para jin itu membuat untuk sulaiman apa yang dikehendakinya dari gedung-gedung yang tinggi dan patung-patung dan piring-piring yang (besarnya) seperti kolam dan periuk yang tetap (berada di atas tungku).
costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie ben stabili.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: