Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuhan yang mahakuasa bersumpah: "yang sudah kurencanakan itu pasti akan terlaksana
il signore degli eserciti ha giurato: «in verità come ho pensato, accadrà e succederà come ho deciso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kalau kamu tidak mengusir mereka, aku akan membinasakan kamu seperti yang kurencanakan terhadap mereka.
allora io tratterò voi come mi ero proposto di trattare loro»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan mendatangkan celaka ke atasmu di tempat ini untuk membuktikan kepadamu bahwa hukuman yang kurencanakan untuk kamu, sungguh-sungguh akan terjadi
questo sarà per voi il segno - dice il signore - che io vi punirò in questo luogo, perché sappiate che le mie parole si avverano sul serio contro di voi, per vostra disgrazia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aku memanggil seorang penguasa dari timur ia datang seperti seekor burung buas untuk melaksanakan keputusan-ku. apa yang kukatakan pasti akan kukerjakan, apa yang kurencanakan pasti akan kulakukan
io chiamo dall'oriente l'uccello da preda, da una terra lontana l'uomo dei miei progetti. così ho parlato e così avverrà; l'ho progettato, così farò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karena itu, dengarkanlah apa yang telah kurencanakan terhadap kota babel, dan apa yang hendak kulakukan terhadap penduduknya. anak-anak mereka pun akan diseret pergi, dan semua orang akan ketakutan
per questo ascoltate il progetto che il signore ha fatto contro babilonia e le decisioni che ha prese contro il paese dei caldei. certo, trascineranno via anche i più piccoli del gregge e per loro sarà desolato il loro prato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karena itu, dengarkanlah apa yang telah kurencanakan terhadap orang edom, dan apa yang hendak kulakukan terhadap penduduk kota teman. anak-anak mereka pun akan diseret pergi, dan semua orang akan ketakutan
per questo ascoltate il progetto che il signore ha fatto contro edom e le decisioni che egli ha prese contro gli abitanti di teman. e per loro sarà desolato il loro prato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
belum pernahkah engkau mendengar bahwa semuanya itu sudah kurencanakan sejak dahulu? dan sekarang aku melaksanakannya. akulah yang memberi kepadamu kuasa untuk menghancurkan kota-kota berbenteng menjadi puing-puing
non hai forse udito? da tempo ho preparato questo; da giorni remoti io l'ho progettato; ora lo eseguisco. era deciso che tu riducessi un cumulo di rovine le città fortificate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bahwa tuhan yang mahakuasa, allah israel, berkata begini, "karena kamu keras kepala dan tak mau mendengarkan, maka aku akan mendatangkan ke atas kota ini dan ke atas semua desa di sekitarnya segala bencana yang telah kurencanakan.
«dice il signore degli eserciti, dio di israele: ecco io manderò su questa città e su tutte le sue borgate tutto il male che le ho preannunziato, perché essi si sono intestarditi, rifiutandosi di ascoltare le mie parole»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting