MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: kebersamaan ( Indonesian - Javanese )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Javanese

Info

Indonesian

bersama

Javanese

bebarengan

Last Update: 2015-08-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

sama-sama

Javanese

sami-sami ageman sapi,

Last Update: 2014-04-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

lo Karso mau lihat wayang sama Jarwo mengapa ? wayang saja kog mau dilihat, melihat tv ya di rumah saja

Javanese

google translation dayak

Last Update: 2016-02-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

ngewe sama perempuan

Javanese

ngewe bebarengan wanita

Last Update: 2016-01-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Dipicu Tabrakan Ringan, Pelajar Tawuran di Depan Pemkab 2 Februari 2013 PAMEKASAN-Kaum pelajar gampang sekali terlibat tawuran. Sekitar pukul 10.30 kemarin (1/2) misalnya. Hanya karena tabrakan ringan sepeda motor menyebabkan terjadinya tawuran antarpelajar di depan Kantor Pemkab Pamekasan di Jalan Kabupaten. Informasi yang dihimpun, tabrakan antarpelajar ini terjadi saat salah seorang pelajar hendak menambal ban sepeda motornya di depan kantor pemkab. Nah, saat itulah pelajar yang menambal ban itu ditabrak oleh siswa lain dari arah belakang. Siswa yang menabrak ini lalu melarikan diri dan dikejar oleh sejumlah siswa lain. ”Pemilik sepeda motor yang ditabrak ini mau meminta pertanggungjawaban, tapi yang menabrak justru lari dan melawan dengan mengundang temanteman lainnya,” kata Ahmad, 25, tukang tambal ban di depan pemkab. Akibat tawuran ini arus lalu lintas di daerah tersebut menjadi macet. Tidak terlihat adanya petugas di lokasi kejadian, baik dari Polres Pamekasan maupun petugas satpol PP pemkab se tempat. Padahal, lokasi tawuran persis berada di depan kantor pemkab. Sejumlah warga mulai dari tukang becak, penjual makanan dan minuman yang berada di sepanjang Jalan Kabupaten berusaha melerai tawuran tersebut. Tawuran antarpelajar di Pamekasan ini merupakan kali kedua dalam sebulan terakhir. Sebelumnya, tawuran juga pernah terjadi di lokasi yang sama, namun saat itu berhasil digagalkan warga. (radar)

Javanese

terjemahan google Jawa Indonesia

Last Update: 2015-10-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

drama bahasa jawa maling kundang [ADEGAN 1 – Rumah Ibu Malin] Narator : Di suatu desa hiduplah anak laki-laki bersama dengan ibunya. Hidupnya sengsara dan miskin. Anak itu bernama Malin. Malin sangat disayang ibunya karna sejak kecil, Malin sudah di tinggal mati oleh ayahnya. Ketika Malin sudah tumbuh dewasa, ia mulai berpikir untuk merubah kehidupan ekonomi keluarganya.

Javanese

Basa Jawa drama maling kundang

Last Update: 2015-08-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Hadirin sekalianLingkungan merupakan sarana kita beraktifitas, dan menggantungkan hidup. Coba kita amati bersama apakah lingkungan disekitar kita sudah cukup bersih dan nyaman?Belum, masih banyak sampah berserakan dimana-mana, sungai-sungai kotor. Coba bayangkan kehidupan yang ada di sungai jika sungai tercemar, makhluk hidup disungai akan mati, bukan?

Javanese

Ladies lan Lingkungan punika sarana aktivitas kita, lan panguripan. Ayo padha nliti bebarengan apa lingkungan sing ngubengi kita cukup resik lan nyaman? Nanging, ana isih akèh uwuh strewn nang endi wae Diman, kali reged. Coba mbayangno gesang ing kali yen kali iki reget, kali iku sing manggen bakal mati, ora iku?

Last Update: 2015-04-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kamu makan sama apa

Javanese

google agensi palembang

Last Update: 2015-01-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Kisahlain ada yang menyebutkanbahwa saat masih bayi,Khrisna keluar sendiri daripenjara bersama duasaudaranya. Kisah lain punada yang menyebut, bahwa3 putera terakhir PrabuBasudewa dikirim secaraajaib ke rahim Yasoda diVrindavana. Putera-puteraPrabu Basudewa tersebutselanjutnya kita kenaldengan Balaram, Khrisna,dan Subadhra (PrabuBaladewa, Sri Kresna, danDewi Subadra).

Javanese

Satunggiling cariyos sanès nyebataken bilih ingkang nalika iku ana bayi, Krishna piyambak metu saka kunjara karo sedulur loro mau. Dongeng liyane ana ora sebutno, sing putra pungkasan King Basudewa 3 Miraculously dikirim menyang uterus Yasoda ing Vrindavana. Para putrane Sang Prabu Basudewa banjur kita menowo karo Balaram, Krishna, lan Subadhra (King Baladewa, Sri Kresna lan Dewi Pandhawa).

Last Update: 2014-11-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

Adek kakak sayang sama adek

Javanese

Indonesian translation into Jepang basa

Last Update: 2014-11-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Maaf kak. Adik suka kakak, naksir kakak, juga kangen sama kakak

Javanese

google agensi palembang

Last Update: 2014-11-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Aswatama memiliki fisik bermata kedondongan putih, berhidung mancung serba lengkap, berketu udeng dengan garuda membelakang, bersunting kembang kluwih panjang, berkalung putran berbentuk bulan sabit, bergelang, berpontoh, dan berkeroncong. Berkain, tetapi tidak bercelana panjang dan bentuk telapak kakinya seperti telapak kaki kuda (tidak punya jari-jari kaki) dan bersurai Dan memiliki sifat pemberani, cerdik dan pandai mempergunakan segala macam senjata. Aswatama belajar ilmu perang bersama para pangeran Kuru di bawah bimbingan ayahnya sendiri yaitu Resi Drona. Ia memiliki keterampilan dalam ilmu perang, terutama mempergunakan sejata panah dan kemampuannya hampir sama dengan Arjuna. Ia mendapat pusaka yang sangat sakti dari ayahnya bernama Cundamanik.Ia juga merupakan salah satu dari tujuh Ciranjiwin, yaitu manusia berumur panjang. Saat perang Bharatayudha berakhir, hanya ia bersama Kertawarma dan Krepa yang bertahan hidup. Oleh karena dipenuhi dendam atas kematian ayahnya, ia menyerbu kemah Pandawa saat tengah malam dan melakukan pembantaian membabi buta dan penyerbuan itu dilakukan setelah perang diumumkan berakhir.

Javanese

google translation Javanese Indonesian

Last Update: 2014-11-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

mau fokus sama usahaku harus vakum didunia maya

Javanese

google agensi nganti Jawa Indonesia

Last Update: 2014-10-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

aku percayakan diri ini untuk hidup bersama mu

Javanese

google agensi nganti Jawa Indonesia

Last Update: 2014-10-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Rumah warga masyarakat Kasepuhan adalah Hateup salak Tihang Cagak yang berarti bentuk dan type rumah adat adalah rumah panggung menggunakan atap daun [kiray dan daun tepus] dengan bilik bambu dan tiang kayu, atau juga bisa berarti harus menggunakan bahan-bahan alami. bagian rumah terbagi dalam 5 (lima) tahapan seperti umpak, kolong, beuteung, para dan hateup, semua memiliki fungsi yang telah dirancang leluhur untuk guna dan manfaat penghuninya. Bentuk rumah panggung adalah bentuk rumah yang sudah dipakai lama oleh leluhur di tatar sunda, sebelum adanya pengaruh luar yang dibawa pada era kolonial, menggunakan bentuk rumah yang sama, rumah panggung. Salah satu nilai fungsinya adalah tahan getaran ketika terjadi gempa, fleksibiltas membuat bangunan tetap utuh karena bahan alam.Selain itu juga dengan bahan atap yang ringan dari dedaunan dan diikatkan pada layeus, tak ada ketakutan ketika gempa datang. Kearifan lokal yang telah dirancang leluhur untuk kepentingan anak cucu di kemudian hari bisa kita lihat dari bentuk rumah panggung itu sendiri.

Javanese

google agensi nganti JaRumah warga masyarakat Kasepuhan adalah Hateup salak Tihang Cagak yang berarti bentuk dan type rumah adat adalah rumah panggung menggunakan atap daun [kiray dan daun tepus] dengan bilik bambu dan tiang kayu, atau juga bisa berarti harus menggunakan bahan-bahan alami. bagian rumah terbagi dalam 5 (lima) tahapan seperti umpak, kolong, beuteung, para dan hateup, semua memiliki fungsi yang telah dirancang leluhur untuk guna dan manfaat penghuninya. Bentuk rumah panggung adalah bentuk rumah yang sudah dipakai lama oleh leluhur di tatar sunda, sebelum adanya pengaruh luar yang dibawa pada era kolonial, menggunakan bentuk rumah yang sama, rumah panggung. Salah satu nilai fungsinya adalah tahan getaran ketika terjadi gempa, fleksibiltas membuat bangunan tetap utuh karena bahan alam.Selain itu juga dengan bahan atap yang ringan dari dedaunan dan diikatkan pada layeus, tak ada ketakutan ketika gempa datang. Kearifan lokal yang telah dirancang leluhur untuk kepentingan anak cucu di kemudian hari bisa kita lihat dari bentuk rumah panggung itu sendiri. wa Indonesia

Last Update: 2014-10-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Rumah warga masyarakat Kasepuhan adalah Hateup salak Tihang Cagak yang berarti bentuk dan type rumah adat adalah rumah panggung menggunakan atap daun [kiray dan daun tepus] dengan bilik bambu dan tiang kayu, atau juga bisa berarti harus menggunakan bahan-bahan alami. bagian rumah terbagi dalam 5 (lima) tahapan seperti umpak, kolong, beuteung, para dan hateup, semua memiliki fungsi yang telah dirancang leluhur untuk guna dan manfaat penghuninya. Bentuk rumah panggung adalah bentuk rumah yang sudah dipakai lama oleh leluhur di tatar sunda, sebelum adanya pengaruh luar yang dibawa pada era kolonial, menggunakan bentuk rumah yang sama, rumah panggung. Salah satu nilai fungsinya adalah tahan getaran ketika terjadi gempa, fleksibiltas membuat bangunan tetap utuh karena bahan alam.Selain itu juga dengan bahan atap yang ringan dari dedaunan dan diikatkan pada layeus, tak ada ketakutan ketika gempa datang. Kearifan lokal yang telah dirancang leluhur untuk kepentingan anak cucu di kemudian hari bisa kita lihat dari bentuk rumah panggung itu sendiri.

Javanese

google agensi nganti Jawa Indonesia

Last Update: 2014-10-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Pandawa lima yang terdiri atas Yudistira, Arjuna, Bima, Nakula dan Sadewa, memiliki saudara yang bernama Duryodana dan 99 adiknya yang merupakan anak dari Dretarasta, saudaranya Prabu Pandudewanata yang tak lain adalah ayah dari Pandawa. Mereka semua (Pandawa lima dan sepupu-sepupunya atau yang dikenal juga sebagai Korawa) tinggal bersama dalam suatu kerajaan yang beribukota di Hastinapura. Suatu hari Duryodana berpikir ia bersama adiknya mustahil untuk dapat meneruskan tahta dinasti Kuru apabila sepupunya masih ada. Akhirnya berbagai niat jahat muncul dalam benaknya untuk menyingkirkan para Pandawa beserta ibunya.

Javanese

google agensi nganti Jawa Indonesia

Last Update: 2014-10-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Khrisna adalah anak ke delapan dari pasangan dari Prabu Basudewa (Vasudev) dan Puteri Dewaki. Sering juga dikisahkan beliau adalah anak ketiga dari pasangan tersebut. Tersebutlah Prabu Basudewa dan Dewaki harus menghabiskan masa di tahanan, karena diramalkan putera-nya akan membunuh pamannya sendiri, Prabu Kangsa (Raja Kamsa). Untuk menghindari ramalan tersebut, Prabu Kangsa pun mengurung Basudewa dan Dewaki dan membunuh setiap anak yang terlahir dari pasangan tersebut. Seketika sampai pada putera ke tujuhnya, putera ketujuh tersebut menghilang dan tidak sempat dibunuh. Begitu pula pada putera ke delapannya, Prabu Basudewa memilih untuk mengeluarkannya secara sembunyi-sembunyi. Kisah lain ada yang menyebutkan bahwa saat masih bayi, Khrisna keluar sendiri dari penjara bersama dua saudaranya. Kisah lain pun ada yang menyebut, bahwa 3 putera terakhir Prabu Basudewa dikirim secara ajaib ke rahim Yasoda di Vrindavana. Putera-putera Prabu Basudewa tersebut selanjutnya kita kenal dengan Balaram, Khrisna, dan Subadhra (Prabu Baladewa, Sri Kresna, dan Dewi Subadra).

Javanese

google agensi nganti Jawa Indonesia

Last Update: 2014-10-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

aku kira kamu beda dari yang lain ternyata sama

Javanese

google agensi nganti Jawa Indonesia

Last Update: 2014-10-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Indonesian

Saya sama rina ketemu di facebook

Javanese

google agensi nganti Jawa Indonesia

Last Update: 2014-10-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: what? me (English>Portuguese) | tulang ingles na translate sa tagalog (Tagalog>English) | bf film (Hindi>English) | ke no soy casa viuda si esta bien (Spanish>English) | y yo disfrutare de mi café (Spanish>English) | macham meaning (Tamil>English) | je suis au bureau (French>English) | националното (English>Slovak) | kwentong may buod at aral (Tagalog>English) | download kamus dwibahasa oxford fajar (Malay>English) | insertion loss (English>Polish) | kahulilip kahulugan (Tagalog>English) | i hate you (English>Latin) | ano ang kahulugan ng iwi (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK