Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aku seorang haechan
아니야
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku seorang yg beban
난 너를 좋아해
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di kaisarea ada seorang laki-laki bernama kornelius. ia seorang kapten "pasukan italia"
가 이 사 랴 에 고 넬 료 라 하 는 사 람 이 있 으 니 이 달 리 야 대 라 하 는 군 대 의 백 부 장 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan berbakti kepada ibuku, dan dia tidak menjadikan aku seorang yang sombong lagi celaka.
저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tetapi tuhan melarang aku melakukan hal itu karena aku seorang prajurit yang sudah banyak menumpahkan darah
오 직 하 나 님 이 내 게 이 르 시 되 너 는 군 인 이 라 피 를 흘 렸 으 니 내 이 름 을 위 하 여 전 을 건 축 하 지 못 하 리 라 하 셨 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai, perkenalkan namaku meli umurku 15 tahun, aku berasal dari indonesia dan aku seorang wanita.
안녕하세요, 제 이름은 멜리 15 년 내 나이 소개, 나는 인도네시아에서 그리고 난 여자입니다.
Last Update: 2018-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan janganlah kamu mengadakan tuhan yang lain disamping allah. sesungguhnya aku seorang pemberi peringatan yang nyata dari allah untukmu.
하나님과 더불어 다른 것을 숭배하지 말라 실로 내가 그분으 로부터 너희에게 온 분명한 선지 자라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maka segeralah kembali kepada (mentaati) allah. sesungguhnya aku seorang pemberi peringatan yang nyata dari allah untukmu.
그러므로 서둘러 하나님께로오라 실로 나는 그분께서 너희에 게 보낸 분명한 선지자라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zipora melahirkan seorang anak laki-laki. anak itu diberi nama gersom, karena musa berpikir, "aku seorang asing di sini.
그 가 아 들 을 낳 으 매 모 세 가 그 이 름 을 게 르 솜 이 라 하 여 가 로 되 ` 내 가 타 국 에 서 객 이 되 었 음 이 라' 하 였 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
berkata isa: "sesungguhnya aku ini hamba allah, dia memberiku al kitab (injil) dan dia menjadikan aku seorang nabi,
아기가 말하길 나는 하나님의종으로 그분께서 내게 성서를 주시고 나를 예언자로 택하셨습니다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sebab pada waktu aku lapar, kalian memberi aku makan, dan pada waktu aku haus, kalian memberi aku minum. aku seorang asing, kalian menerima aku di rumahmu
내 가 주 릴 때 에 너 희 가 먹 을 것 을 주 었 고 목 마 를 때 에 마 시 게 하 였 고 나 그 네 되 었 을 때 에 영 접 하 였
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku seorang asing, kalian tidak menerima aku di dalam rumahmu. aku tidak berpakaian, kalian tidak memberi aku pakaian. aku sakit dan dipenjarakan, kalian tidak merawat aku.
나 그 네 되 었 을 때 에 영 접 하 지 아 니 하 였 고 벗 었 을 때 에 옷 입 히 지 아 니 하 였 고 병 들 었 을 때 와 옥 에 갇 혔 을 때 에 돌 아 보 지 아 니 하 였 느 니 라 하 시
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(isa berkata, "sesungguhnya aku ini hamba allah, dia memberiku alkitab) yakni kitab injil (dan dia menjadikan aku seorang nabi).
아기가 말하길 나는 하나님의종으로 그분께서 내게 성서를 주시고 나를 예언자로 택하셨습니다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
padahal kalian tidak mengenal dia. tetapi aku mengenal-nya. sekiranya aku berkata bahwa aku tidak mengenal dia, maka aku seorang pendusta, sama seperti kalian. aku mengenal dia, dan mentaati perkataan-nya
너 희 는 그 를 알 지 못 하 되 나 는 아 노 니 만 일 내 가 알 지 못 한 다 하 면 나 도 너 희 같 이 거 짓 말 장 이 가 되 리 라 나 는 그 를 알 고 또 그 의 말 씀 을 지 키 노
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(dan berbakti kepada ibuku) lafal barran dinashabkan oleh lafal ja'alani yang keberadaannya diperkirakan, maksudnya, dia menjadikan aku sebagai orang yang berbakti kepada ibuku (dan dia tidak menjadikan aku seorang yang sombong) orang yang merasa tinggi diri (lagi celaka) yang durhaka kepada rabbnya.
저의 모친에게 효도하라 하셨고 저로 하여금 거만하지 아니하고불행함이 없도록 하셨습니다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: