Results for dimasyhurkan translation from Indonesian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

dimasyhurkan

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

nama-nya akan dimasyhurkan, sekarang dan sepanjang masa

Korean

이 제 부 터 영 원 까 지 여 호 와 의 이 름 을 찬 송 할 지 로

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku menahan kemarahan-ku supaya nama-ku dimasyhurkan. aku menahannya bagimu, supaya engkau tidak dibinasakan

Korean

내 이 름 을 위 하 여 내 가 노 하 기 를 더 디 할 것 이 며 내 영 예 를 위 하 여 내 가 참 고 너 를 멸 절 하 지 아 니 하 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pohon cemara akan menggantikan semak berduri, tanaman bunga menggantikan semak belukar. itu terjadi supaya aku dimasyhurkan; sebagai tanda abadi yang tak akan hilang.

Korean

잣 나 무 는 가 시 나 무 를 대 신 하 여 나 며 화 석 류 는 질 려 를 대 신 하 여 날 것 이 라 이 것 이 여 호 와 의 명 예 가 되 며 영 영 한 표 징 이 되 어 끊 어 지 지 아 니 하 리 라 하 시 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

(patutkah manusia) artinya penduduk mekah. istifham atau kata tanya di sini mengandung makna ingkar sedangkan jar dan majrurnya menjadi hal atau kata keterangan daripada firman selanjutnya (menjadi keheranan) lafal ini dibaca `ajaban menjadi khabar dari kaana, bila dibaca rafa` menjadi isim kaana. menurut pendapat yang masyhur adalah sebagai khabar daripada kaana. (bahwa kami mewahyukan) artinya pemberian wahyu kami (kepada seorang lelaki di antara mereka) yaitu nabi muhammad saw. (yaitu) huruf an di sini menjadi penafsir dari lafal an auhainaa ("berilah peringatan) peringatkanlah (kepada manusia) yakni orang-orang kafir akan adanya siksaan buat mereka (dan gembirakanlah orang-orang beriman bahwa) bahwasanya (mereka mempunyai kedudukan) pahala (yang tinggi di sisi rabb mereka") dimaksud adalah pahala yang baik sebagai pembalasan dari amal-amal yang telah mereka lakukan. (orang-orang kafir berkata, "sesungguhnya orang ini) yaitu nabi muhammad saw. (benar-benar adalah tukang sihir yang nyata.") jelas tukang sihir. menurut suatu qiraat lafal lasaahirun dibaca lasihrun, sedangkan musyar ilaihnya adalah alquran yang dianggap mereka merupakan sihir.

Korean

하나님이 그들중 한 사람에게계시를 내리어 백성들에게 경고하도록 한 것이 그들을 놀라게 하였단 말이뇨 믿는 자들에게는 복음 을 전하라 그들은 주님 앞에서 높은 진리의 위치를 확보하고 있노 라 그러나 불신자들은 이것을 분 명한 마술이라고 말하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,039,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK