Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kabar baik kan?
tolong perhatikan aku
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di sana mereka mengabarkan lagi kabar baik itu
거 기 서 복 음 을 전 하 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inilah kabar baik tentang yesus kristus, anak allah
하 나 님 의 아 들 예 수 그 리 스 도 복 음 의 시 작 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itulah kesempatan bagimu untuk memberitakan kabar baik dari allah
이 일 이 도 리 어 너 희 에 게 증 거 가 되 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kabar baik dari allah itu mesti disebarkan dahulu kepada segala bangsa
또 복 음 이 먼 저 만 국 에 전 파 되 어 야 할 것 이 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hendaklah kerelaan untuk memberitakan kabar baik yang membawa sejahtera menjadi sepatumu
평 안 의 복 음 의 예 비 한 것 으 로 신 을 신
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itulah sebabnya saya ingin sekali memberitakan kabar baik itu kepada kalian yang tinggal di roma juga
그 러 므 로 나 는 할 수 있 는 대 로 로 마 에 있 는 너 희 에 게 도 복 음 전 하 기 를 원 하 노
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
setelah yohanes dipenjarakan, yesus pergi ke galilea, dan mengabarkan kabar baik dari allah di sana
요 한 이 잡 힌 후 예 수 께 서 갈 릴 리 에 오 셔 서 하 나 님 의 복 음 을 전 파 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku, tuhan, yang pertama mengabarkannya kepada sion; aku mengirim pembawa kabar baik ke yerusalem
내 가 비 로 소 시 온 에 이 르 기 를 너 희 는 보 라 그 들 을 보 라 하 였 노 라 내 가 기 쁜 소 식 전 할 자 를 예 루 살 렘 에 주 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
begitu juga tuhan sudah menentukan bahwa orang yang memberitakan kabar baik itu harus mendapat nafkahnya dari pemberitaan itu
이 와 같 이 주 께 서 도 복 음 전 하 는 자 들 이 복 음 으 로 말 미 암 아 살 리 라 명 하 셨 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kabar baik itu mengenai anak allah, tuhan kita yesus kristus. secara manusiawi, ia adalah keturunan daud
이 아 들 로 말 하 면 육 신 으 로 는 다 윗 의 혈 통 에 서 나 셨
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bersama dengan dia kami mengirim juga seorang saudara yang sangat dihormati di semua jemaat karena pekerjaannya memberitakan kabar baik dari allah
또 저 와 함 께 한 형 제 를 보 내 었 으 니 이 사 람 은 복 음 으 로 서 모 든 교 회 에 서 칭 찬 을 받 는 자
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ajaran itu terdapat di dalam kabar baik yang penyebarannya dipercayakan kepada saya, yaitu kabar baik dari allah yang agung dan patut dipuji
이 교 훈 은 내 게 맡 기 신 바 복 되 신 하 나 님 의 영 광 의 복 음 을 좇 음 이 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kabar baik itu sudah dijanjikan oleh allah pada zaman dahulu melalui nabi-nabi-nya dan sudah tertulis dalam alkitab
이 복 음 은 하 나 님 이 선 지 자 들 로 말 미 암 아 그 의 아 들 에 관 하 여 성 경 에 미 리 약 속 하 신 것 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau kalian berpegang teguh pada apa yang saya beritakan itu, maka kabar baik itu menyelamatkan kalian; kecuali kalau saudara percaya tanpa pengertian
너 희 가 만 일 나 의 전 한 그 말 을 굳 게 지 키 고 헛 되 이 믿 지 아 니 하 였 으 면 이 로 말 미 암 아 구 원 을 얻 으 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan kabar baik tentang bagaimana allah memerintah akan diberitakan ke seluruh dunia, supaya semua orang mendengarnya. sesudah itu barulah datang kiamat.
이 천 국 복 음 이 모 든 민 족 에 게 증 거 되 기 위 하 여 온 세 상 에 전 파 되 리 니 그 제 야 끝 이 오 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jadi, ketika kami mengunjungi kalian dan membawa kabar baik tentang kristus kepadamu, kami sesungguhnya tidak keluar dari batas-batas daerah pekerjaan kami
우 리 가 너 희 에 게 미 치 지 못 할 자 로 서 스 스 로 지 나 쳐 나 아 간 것 이 아 니 요 그 리 스 도 의 복 음 으 로 너 희 에 게 까 지 이 른 것 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan setiap hari di rumah tuhan dan di rumah-rumah orang, mereka terus mengajar dan memberitakan kabar baik tentang yesus bahwa dialah raja penyelamat yang dijanjikan itu
저 희 가 날 마 다 성 전 에 있 든 지 집 에 있 든 지 예 수 는 그 리 스 도 라 가 르 치 기 와 전 도 하 기 를 쉬 지 아 니 하 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah memberikan kepada saya anugerah--yakni tugas--untuk menyebarkan kabar baik itu. saya menerima anugerah itu melalui kuasa allah yang bekerja di dalam diri saya
이 복 음 을 위 하 여 그 의 능 력 이 역 사 하 시 는 대 로 내 게 주 신 하 나 님 의 은 혜 의 선 물 을 따 라 내 가 일 군 이 되 었 노
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: