Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaubiarkan kami melarikan diri dari musuh kami, dan mereka merampas harta kami
주 께 서 우 리 를 대 적 에 게 서 돌 아 서 게 하 시 니 우 리 를 미 워 하 는 자 가 자 기 를 위 하 여 탈 취 하 였 나 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kautempatkan mereka di jalan yang licin, dan kaubiarkan mereka jatuh binasa
주 께 서 참 으 로 저 희 를 미 끄 러 운 곳 에 두 시 며 파 멸 에 던 지 시
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaubiarkan kami jatuh ke dalam perangkap, dan kauberi beban yang sangat berat
우 리 를 끌 어 그 물 에 들 게 하 시 며 어 려 운 짐 을 우 리 허 리 에 두 셨 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaubiarkan kami dibantai seperti domba, dan kauceraiberaikan kami di antara bangsa-bangsa
주 께 서 우 리 로 먹 힐 양 같 게 하 시 고 열 방 중 에 흩 으 셨 나 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaubiarkan bangsa-bangsa tetangga bersengketa tentang tanah kami musuh-musuh kami tertawa kesenangan
우 리 로 우 리 이 웃 에 게 다 툼 거 리 가 되 게 하 시 니 우 리 원 수 들 이 서 로 웃 나 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ia berkata kepada harun, "apa yang mereka buat kepadamu sehingga kaubiarkan mereka berdosa besar?
모 세 가 아 론 에 게 이 르 되 ` 이 백 성 이 네 게 어 떻 게 하 였 기 에 네 가 그 들 로 중 죄 에 빠 지 게 하 였 느 뇨 ?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaubiarkan kami diinjak-injak musuh; kami melintasi banjir dan api. tetapi sekarang kami telah kaubawa ke tempat yang makmur
사 람 들 로 우 리 머 리 위 로 타 고 가 게 하 셨 나 이 다 우 리 가 불 과 물 을 통 행 하 더 니 주 께 서 우 리 를 끌 어 내 사 풍 부 한 곳 에 들 이 셨 나 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mengapa kaubiarkan musuh menginjak-injak rumah-mu, dan orang-orang mencemarkan bukit-mu yang suci
주 의 거 룩 한 백 성 이 땅 을 차 지 한 지 오 래 지 아 니 하 여 서 우 리 의 대 적 이 주 의 성 소 를 유 린 하 였 사 오
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi tuhan berkata kepada saya, 'jangan kaubiarkan mereka berperang, karena aku tak akan menyertai mereka, nanti mereka dikalahkan oleh musuh mereka.
여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 너 는 그 들 에 게 이 르 기 를 너 희 는 올 라 가 지 말 라 싸 우 지 도 말 라 내 가 너 희 중 에 있 지 아 니 하 니 너 희 가 대 적 에 게 패 할 까 하 노 라 하 셨 다 하 라 하 시 기
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mengapa kaubiarkan aku melihat begitu banyak kejahatan? masakan engkau tahan melihat begitu banyak pelanggaran? di mana-mana ada kehancuran dan kekerasan, perkelahian dan perselisihan
어 찌 하 여 나 로 간 악 을 보 게 하 시 며 패 역 을 목 도 하 게 하 시 나 이 까 ? 대 저 겁 탈 과 강 포 가 내 앞 에 있 고 변 론 과 분 쟁 이 일 어 났 나 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apabila umat-mu berdosa kepada-mu--sesungguhnya tidak ada seorang pun yang tidak berdosa--lalu karena kemarahan-mu kaubiarkan mereka dikalahkan oleh musuh dan dibawa sebagai tawanan ke suatu negeri yang jauh atau dekat
범 죄 치 아 니 하 는 사 람 이 없 사 오 니 저 희 가 주 께 범 죄 하 므 로 주 께 서 저 희 에 게 진 노 하 사 저 희 를 적 국 에 게 붙 이 시 매 적 국 이 저 희 를 사 로 잡 아 땅 의 원 근 을 물 론 하 고 끌 어 간 후
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: