Results for maharani selalu sayang dan cint... translation from Indonesian to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

maharani selalu sayang dan cinta balya

Korean

nae sarangi da ssisgyeo beorimyeon eoneu sae geuriun sangcheoman namaseo jal jinaeraneun mal ajig

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku akan selalu sayang kamu

Korean

terjemahan bahasa dari bahasa korea ke bahasa indonesia

Last Update: 2015-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku sayang dan cinta dia. aku akan menjaga dia selaluh hingga akhir hayat nanti. aldan cinta dwi indah

Korean

언어

Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku akan selalu menyayangimu walau kau menyebalkan.

Korean

aku akan selalu menyayangimu walau kau menyebalkan

Last Update: 2012-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

siapa berusaha agar keadilan dan cinta kasih dilaksanakan, akan mendapat kesejahteraan, kehormatan dan umur yang panjang

Korean

의 와 인 자 를 따 라 구 하 는 자 는 생 명 과 의 와 영 광 을 얻 느 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

sayangnya aku ke kamu tuh gak kandang apapun... walaupun aku tau kamu berbuat salah tapi entah kenapa rasa sayang dan ingin tetap bersama itu masih ada

Korean

불행히도 당신은 여전히​​ 당신이 잘못했는지 알고 있지만 어떻게 든 사랑하고 함께 있고 싶어하지만 ... 모든 인클로저를 gak된다 tuh에

Last Update: 2016-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

lûth kami masukkan ke dalam golongan orang yang mendapat rahmat kami. dan dia memang pantas untuk dimasukkan ke dalam golongan orang saleh yang dinaungi oleh kasih sayang dan pertolongan allah.

Korean

하나님은 그에게 자비를 베 풀었노라 그는 실로 의인 중에서 한 사람이었더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

suatu hari ketika permohonan maaf orang-orang zalim atas keteledoran mereka tidak berguna lagi. mereka akan diusir dari kasih sayang dan akan mendapat tempat tinggal yang buruk.

Korean

그날은 불신자들의 변명이 그들을 유용케 하지 못하며 그들 에게는 저주와 사악한 거주지가 있을 뿐이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kepada umat-mu, keturunan abraham dan yakub, engkau akan menunjukkan kesetiaan-mu dan cinta-mu yang tak terbatas itu seperti yang kaujanjikan kepada leluhur kami dahulu kala

Korean

주 께 서 옛 적 에 우 리 열 조 에 게 맹 세 하 신 대 로 야 곱 에 게 성 실 을 베 푸 시 며 아 브 라 함 에 게 인 애 를 더 하 시 리 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku telah memutuskan untuk mengusirmu dari kasih sayang dan kemuliaan-ku sampai hari kiamat, hari perhitungan dan pembalasan. pada hari itu, kamu dan siapa saja yang mengikutimu akan memperoleh siksa."

Korean

심판의 그날까지 너에게 저 주가 있으리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku mentaati peraturan-peraturan-mu, dan mencintainya dengan segenap hati

Korean

주 의 성 실 하 심 은 대 대 에 이 르 나 이 다 주 께 서 땅 을 세 우 셨 으 므 로 땅 이 항 상 있 사 오

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ibrâhîm bersikap lembut terhadap bapaknya, lalu mengucapkan salam perpisahan seraya berkata, "semoga keselamatan dilimpahkan kepadamu, dan aku akan memohon kepada tuhanku agar engkau mendapatkan petunjuk dan ampunan. sesungguhnya tuhanku selalu menyayangiku dan berada di dekatku.

Korean

아브라함이 아버지 평안하소서 아버지를 위해 주님께 용서를 빌겠습니다 주님은 저에게 자비를베푸셨습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

(di antara manusia ada seorang yang ucapannya tentang kehidupan dunia menarik hatimu) tetapi sebaliknya tidak demikian halnya tentang kehidupan akhirat karena berbeda dengan pandangan dan keyakinannya (dan dipersaksikannya kepada allah atas isi hatinya) bahwa itu benar-benar cocok dengan apa yang diucapkannya (padahal ia adalah musuh yang paling keras) baik bagimu maupun bagi pengikut-pengikutmu disebabkan permusuhannya denganmu itu. orang ini namanya akhnas bin syuraiq, seorang munafik yang manis mulut terhadap nabi saw. ia bersumpah bahwa ia seorang mukmin dan cinta kepada nabi saw. lalu mendekati majelisnya. maka kepalsuannya ini dibukakan allah dan suatu waktu ia pernah lewat di pertanian dan peternakan seorang sahabat, maka dibakarnya tanaman dan disembelihnya hewan-hewan milik sahabat itu di waktu malam, sebagaimana yang dijelaskan dalam firman allah swt.:

Korean

현세의 기쁜 말로 그대를 놀라게 할 무리가 있으리라 그의 심중에 있는 것이 하나님께 드러 나니 그는 논쟁을 일삼는 위선자 라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,397,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK