Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allah tidak pernah membengkokkan keadilan; tidak pernah gagal menegakkan kebenaran
하 나 님 이 어 찌 심 판 을 굽 게 하 시 겠 으 며 전 능 하 신 이 가 어 찌 공 의 를 굽 게 하 시 겠 는
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(dan hak bagi allah menerangkan jalan yang lurus) hak bagi allah menjelaskannya (dan di antara jalan-jalan) tersebut (ada yang bengkok) menyimpang dari jalan yang lurus. (dan jika dia menghendaki) untuk memberi petunjuk kepada kalian (niscaya dia memberi petunjuk kepada kalian) ke jalan yang lurus (semuanya) sehingga kalian semua mendapat petunjuk ke jalan yang lurus itu atas kehendak kalian sendiri.
하나님께로 향하는 길이 있으 되 어떤 길은 고르지 못한 길도 있나니 그러나 그분이 원하신다면 너희들 모두를 인도하셨으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: