Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apabila seorang israel berzinah dengan istri orang sebangsanya, ia dan wanita itu harus dihukum mati
누 구 든 지 남 의 아 내 와 간 음 하 는 자 곧 그 이 웃 의 아 내 와 간 음 하 는 자 는 그 간 부 와 음 부 를 반 드 시 죽 일 지 니 라
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
orang yang menculik orang sebangsanya lalu memperlakukan dia sebagai budak atau menjualnya, harus dihukum mati. dengan demikian kamu memberantas kejahatan itu
사 람 이 자 기 형 제 곧 이 스 라 엘 자 손 중 한 사 람 을 후 려 다 가 그 를 부 리 거 나 판 것 이 발 견 되 거 든 그 후 린 자 를 죽 일 지 니 이 같 이 하 여 너 의 중 에 악 을 제 할 지 니 라
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beberapa waktu kemudian banyak orang yahudi, baik laki-laki maupun wanita, mulai mengeluh tentang orang-orang sebangsanya
때 에 백 성 이 그 아 내 와 함 께 크 게 부 르 짖 어 그 형 제 유 다 사 람 을 원 망 하 는
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ada juga yang menjadi pembunuh bayaran, lintah darat dan pemeras orang-orang sebangsanya. mereka semua telah melupakan aku. aku tuhan yang mahatinggi telah berbicara
네 가 운 데 피 를 흘 리 려 고 뇌 물 을 받 는 자 도 있 었 으 며 네 가 변 전 과 이 식 을 취 하 였 으 며 이 를 탐 하 여 이 웃 에 게 토 색 하 였 으 며 나 를 잊 어 버 렸 도 다 나 주 여 호 와 의 말 이 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mordekhai, orang yahudi itu tetap menduduki jabatan tertinggi di bawah raja ahasyweros sendiri. mordekhai dihormati dan disukai oleh orang-orang sebangsanya. ia berjuang untuk keselamatan dan kesejahteraan bangsanya serta seluruh keturunan mereka
유 다 인 모 르 드 개 가 아 하 수 에 로 왕 의 다 음 이 되 고 유 다 인 중 에 존 대 하 여 그 허 다 한 형 제 에 게 굄 을 받 고 그 백 성 의 이 익 을 도 모 하 며 그 모 든 종 족 을 안 위 하 였 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
orang laki-laki dari suku lewi yang berumur satu bulan ke atas jumlahnya 23.000 orang. mereka didaftarkan terpisah dari orang-orang sebangsanya, karena mereka tidak mendapat tanah pusaka di israel
레 위 인 의 일 개 월 이 상 으 로 계 수 함 을 입 은 모 든 남 자 가 이 만 삼 천 명 이 었 더 라 그 들 은 이 스 라 엘 자 손 중 계 수 에 들 지 아 니 하 였 으 니 이 는 이 스 라 엘 자 손 중 에 서 그 들 에 게 준 기 업 이 없 음 이 었 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(dan kami bagi mereka) kami pecahkan kaum bani israel (menjadi dua belas) sebagai hal (suku-suku) menjadi badal dari yang sebelumnya, yaitu kabilah-kabilah (yang masing-masingnya berjumlah besar) menjadi badal dari yang sebelumnya (dan kami wahyukan kepada musa ketika kaumnya meminta air kepadanya,) di tengah padang sahara ("pukullah batu itu dengan tongkatmu!") kemudian musa memukulkannya (maka memancarlah) maksudnya tersemburlah (daripadanya dua belas mata air) sesuai dengan bilangan kabilah (sesungguhnya tiap-tiap suku telah mengetahui) setiap suku dari kalangan mereka (tempat minum masing-masing. dan kami naungkan awan di atas mereka) di padang pasir tempat mereka berada guna melindungi mereka dari panasnya matahari (dan kami turunkan kepada mereka manna dan salwa) keduanya adalah taranjabin, makanan manis seperti madu, dan sebangsa burung puyuh dengan ditakhfifkan mimnya dan dibaca pendek. dan kami berfirman kepada mereka, ("makanlah yang baik-baik dari apa yang telah kami rezekikan kepadamu." mereka tidak menganiaya kami, tetapi merekalah yang selalu menganiaya dirinya sendiri).
하나님은 그들을 열두 부족으로 나누어 모세에게 말씀으로 명령하여 그의 목마른 백성이 그 분께 물을 구할때 그대의 지팡이 로 그 바위를 때리라 일렀더니 그 곳으로부터 열두개의 샘물이 솟아 나 각 부족들이 마실 장소를 알더 라 하나님은 그들 위에 구름으로 그늘을 만들어 주었고 그들에게 만나와 쌀와를 보내며 하나님 이 너희에게 일용할 양식으로 베 푼 좋은 것을 먹으라 하셨더라 그 러나 그들이 거역함은 하나님께 해함이 없으되 그들 스스로를 해 치더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting