From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pada malam yang dingin, dua orang yang tidur berdampingan dapat saling menghangatkan, tetapi bagaimana orang bisa menjadi hangat kalau sendirian
likeledes når to ligger sammen, så blir de varme; men hvorledes kan den som ligger alene, bli varm?
lalu tuhan allah berkata, "tidak baik manusia hidup sendirian. aku akan membuat teman yang cocok untuk membantunya.
og gud herren sa: det er ikke godt at mennesket er alene; jeg vil gjøre ham en medhjelp som er hans like.
dua orang yang bepergian bersama dapat menangkis serangan, tapi orang yang sendirian mudah dikalahkan. tiga utas tali yang dijalin menjadi satu, sulit diputuskan
og om nogen kan vinne over den som er alene, så kan to holde stand mot ham, og en tredobbelt tråd sønderrives ikke så snart.
orang-orang yang terbiasa berinfak, jiwanya menjadi mulia di setiap saat, malam dan siang, di depan umum maupun sendirian.
de som gir bort av det de har, både om natten og om dagen, i det skjulte og åpent, dem venter deres lønn hos herren.
maka pergilah daud kepada imam ahimelekh di nob. dengan terkejut ahimelekh ke luar menemui daud dan bertanya kepadanya, "mengapa engkau ke mari sendirian saja?
david kom til presten akimelek i nob, og akimelek kom david forferdet i møte og sa til ham: hvorfor er du alene og har ingen med dig?
kalian kini datang kepada-ku sendirian tanpa harta dan anak. dan kalian telah mengingkari hari kebangkitan dan hari pembalasan saat kalian masih hidup di dunia."
men dere påstod at vi aldri kunne fastsette en bestemt tid for dere.»
setelah suara itu berhenti, mereka melihat yesus sendirian di situ. pengikut-pengikut yesus diam saja tentang semuanya itu, dan tidak memberitahukan kepada siapa pun apa yang telah mereka lihat
og da røsten kom, var ingen å se, uten jesus alene. og de tidde stille og fortalte ingen i de dager noget av det som de hadde sett.
aku akan turun dan berbicara dengan engkau di tempat itu, dan sebagian dari kuasa yang sudah kuberikan kepadamu, akan kuberikan kepada mereka. maka dapatlah mereka membantu engkau memikul tanggung jawab atas bangsa ini, dan tidak usah engkau memikulnya sendirian
så vil jeg komme ned og tale med dig der, og jeg vil ta av den ånd som er over dig, og legge på dem, så de kan bære byrden av folket sammen med dig, og du ikke skal bære den alene.
(biarkanlah aku) artinya, serahkanlah kepada-ku (untuk menindak orang yang aku ciptakan) lafal waman di'athafkan kepada maf'ul atau kepada maf'ul ma'ah (dalam keadaan sendirian) menjadi haal atau kata keterangan keadaan bagi lafal man, atau bagi dhamirnya yang tidak disebutkan. maksudnya, orang yang diciptakan-nya hanya dia sendiri, tanpa keluarga, tanpa harta benda, dia adalah walid bin mughirah al-makhzumi.
la meg alene med ham jeg har skapt!