Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kamu tinggal dimana ?
tinggal dimana
Last Update: 2013-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah bertanya: "berapakah lamanya kamu tinggal di sini?"
respondeu: permaneci um dia ou parte dele.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah bertanya: "berapa tahunkah lamanya kamu tinggal di bumi?"
dirá: quantos anos haveis permanecido na terra?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
peraturan-peraturan itu berlaku untuk kamu dan untuk keturunanmu, di mana saja kamu tinggal
estas coisas vos serão por estatuto de direito pelas vossas gerações, em todos os lugares da vossa habitação.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(maka apakah kamu telah sengaja mendurhakai perintahku?") disebabkan kamu tinggal diam di antara orang-orang yang menyembah selain allah swt.
desobedeceste a minha ordem?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tetapi aku, tuhan allahmu, yang membawa kamu keluar dari mesir, akan membuat kamu tinggal lagi di kemah-kemah seperti dahulu ketika aku datang kepadamu di padang gurun
mas eu sou o senhor teu deus, desde a terra do egito; eu ainda te farei habitar de novo em tendas, como nos dias da festa solene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan kamu pernah membunuh seorang manusia, lalu kami selamatkan kamu dari kesusahan dan kami telah mencobamu dengan beberapa cobaan; maka kamu tinggal beberapa tahun diantara penduduk madyan, kemudian kamu datang menurut waktu yang ditetapkan hai musa,
e mataste um homem; porém, libertamos-te da represália e te provamos devárias maneiras. permaneceste anos entre o povo de madian; então (aqui) compareceste, como te foi ordenado, ó moisés!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tetapi kamu bebas untuk memotong ternakmu dan makan dagingnya di mana saja kamu tinggal. kamu boleh makan sebanyak yang diberikan tuhan allahmu kepadamu. setiap orang, baik yang bersih maupun yang najis, boleh makan daging itu, seperti kamu boleh makan daging kijang atau daging rusa
todavia, conforme todo o teu desejo, poderás degolar, e comer carne dentro das tuas portas, segundo a bênção do senhor teu deus que ele te houver dado; tanto o imundo como o limpo comerão dela, como da gazela e do veado;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sementara orang yang datang kepadamu dengan maksud mencari ilmu dan mengharap petunjuk, dan merasa takut pada allah, kamu tinggalkan.
e é temente,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"itulah yang terjadi," kata allah kepadanya. "dahulu, ketika bukti-bukti dan rasul-rasul kami datang kepadamu di dunia, kamu melupakannya dan berpura-pura buta: tidak melihat dan tidak mempercayainya. begitu pula hari ini: kamu ditinggalkan dan dilupakan dalam siksaan dan kehinaan.
e (deus lhe) dirá: isto é porque te chegaram os nossos versículos e tu os esqueceste; a mesma maneira, serás hojeesquecido!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting