Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedang mereka saling memandang.
ainda que sejam colocados um perante o outro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
suatu hari aku memandang dari jendela rumahku
porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi ia membungkukkan diri untuk memandang langit dan bumi
que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu ia memandang sekali pandang ke bintang-bintang.
e elevou seu olhar às estrelas,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.
e, reclinados sobre almofadas, observarão.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(syaitan) menjadikan mereka memandang perbuatan mereka yang buruk itu.
suas más ações os iludiram.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
demikianlah kami jadikan orang yang kafir itu memandang baik apa yang telah mereka kerjakan.
assim foram abrilhantadas as ações aos incrédulos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi diri kalian telah memandang baik perbuatan jahat itu, sehingga kalian pun melakukannya.
vós mesmo tramastes cometersemelhante crime!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah memandang dunia itu dan hanya melihat kejahatan saja, sebab semua manusia jahat hidupnya
viu deus a terra, e eis que estava corrompida; porque toda a carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
begitulah orang-orang yang melampaui batas itu memandang baik apa yang selalu mereka kerjakan.
assim foramabrilhantados os atos dos transgressores (por satanás).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apakah kalian berpaling dan memandang remeh kedudukan al-qur'ân yang agung ini?
- porventura, desdenhais esta mensagem?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(sesungguhnya mereka memandangnya) memandang azab itu (jauh) artinya mustahil akan terjadi.
em verdade, eles o vêem muito remoto,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sesungguhnya manusia suka melampaui batas dan sombong di hadapan tuhannya, karena ia memandang dirinya memiliki kekayaan dan harta.
qual! em verdade, o homem transgride,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maka tatkala dilihatnya tangan mereka tidak menjamahnya, ibrahim memandang aneh perbuatan mereka, dan merasa takut kepada mereka.
porém, quando observou que suas mãos hesitavam em tocar o vitelo, desconfiou deles, sentindo-lhes temor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ester menjawab, "haman yang jahat inilah musuh dan penganiaya kami!" dengan sangat ketakutan haman memandang raja dan ratu
respondeu ester: um adversário e inimigo, este perverso hamã! então hamã ficou aterrorizado perante o rei e a rainha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jika kalian memandang mereka, kalian akan terpesona oleh keindahan tubuh mereka. jika mereka berbicara, kalian akan mendengarkan karena manisnya.
e quando os vês, os seus aspectos te agradam; e quando falam escuta-lhes as palavras.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pemuka-pemuka dari kaumnya berkata: "sesungguhnya kami memandang kamu berada dalam kesesatan yang nyata".
os chefes, dentre seus povos, disseram: vemos-te em um erro evidente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mereka yang berada di situ akan memandang dan menatap engkau. mereka akan bertanya, 'inikah orangnya yang menggentarkan bumi dan menggemparkan kerajaan-kerajaan
os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão, e dirão: É este o varão que fazia estremecer a terra, e que fazia tremer os reinos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kami menjadikan orang-orang yang tidak percaya pada hari akhir memandang indah perbuatan- perbuatan mereka, sehingga mereka terjerumus dalam jurang kesesatan.
em verdade, àqueles que não crêem na outra vida, abrilhantaremos as suas ações, e eis que se extraviarão.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sesungguhnya mereka memandang besar tentang diri mereka dan mereka benar-benar telah melampaui batas(dalam melakukan) kezaliman".
na verdade, eles se ensoberbeceram e excederam em muito!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting