From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kalau yang dikurbankan itu seekor sapi jantan untuk kurban bakaran atau kurban pembayar kaul atau kurban perdamaian
também, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício de ofertas pacíficas ao senhor,
"janganlah menyangka bahwa aku membawa perdamaian ke dunia ini. aku tidak membawa perdamaian, tetapi perlawanan
não penseis que vim trazer paz � terra; não vim trazer paz, mas espada.
dan jika mereka condong kepada perdamaian, maka condonglah kepadanya dan bertawakkallah kepada allah. sesungguhnya dialah yang maha mendengar lagi maha mengetahui.
se eles se inclinam à paz, inclina-te tu também a ela, e encomenda-te a deus, porque ele é o oniouvinte, osapientíssimo.
kalau seseorang mempersembahkan kepada tuhan kurban perdamaian untuk membayar kaulnya atau untuk kurban sukarela, binatang itu tak boleh ada cacatnya, supaya dapat diterima
e, quando alguém oferecer sacrifício de oferta pacífica ao senhor para cumprir um voto, ou para oferta voluntária, seja do gado vacum, seja do gado miúdo, o animal será perfeito, para que seja aceito; nenhum defeito haverá nele.
apabila seseorang membawa kurban perdamaian untuk menepati kaulnya, atau untuk kurban sukarela, tidak perlu seluruhnya dimakan pada hari itu juga. bagian selebihnya boleh dimakan besoknya
se, porém, o sacrifício da sua oferta for voto, ou oferta voluntária, no dia em que for oferecido se comerá, e no dia seguinte se comerá o que dele ficar;
begitulah peraturan-peraturan tentang kurban bakaran, kurban sajian, kurban pengampunan dosa, kurban ganti rugi, kurban pentahbisan dan kurban perdamaian
esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas;
bersama-sama dengan roti sebakul itu, ia harus mempersembahkan domba jantan itu kepada tuhan sebagai kurban perdamaian. juga kurban sajian dan kurban minuman itu harus dipersembahkannya kepada tuhan
também oferecerá o carneiro em sacrifício de oferta pacífica ao senhor, com o cesto de pães ázimos e as respectivas ofertas de cereais e de libação.
dia dan keturunannya kutetapkan sebagai imam untuk selama-lamanya, karena dia dengan begitu giat telah membela aku, allahnya, dan telah mengadakan perdamaian bagi dosa orang israel.
e será para ele e para a sua descendência depois dele, o pacto de um sacerdócio perpétuo; porquanto foi zeloso pelo seu deus, e fez expiação pelos filhos de israel.
dengan membawa kepada tuhan tiga ekor ternak yang tidak ada cacatnya: seekor anak domba jantan berumur satu tahun untuk kurban bakaran, seekor anak domba betina berumur satu tahun untuk kurban pengampunan dosa, dan seekor domba jantan untuk kurban perdamaian
e oferecerá a sua oferta ao senhor: um cordeiro de um ano, sem defeito, como holocausto, e uma cordeira de um ano, sem defeito, como oferta pelo pecado, e um carneiro sem defeito como oferta pacífica;
hukum agama yahudi dengan perintah-perintah dan peraturan-peraturannya sudah dihapuskan oleh kristus supaya dua bangsa itu menjadi satu bangsa manusia baru, yang bersatu dengan dia. dengan cara itulah kristus mengadakan perdamaian
isto é, a lei dos mandamentos contidos em ordenanças, para criar, em si mesmo, dos dois um novo homem, assim fazendo a paz,
"oleh karena itu," kata balqîs melanjutkan, "aku memutuskan akan mengirim hadiah untuk sulaymân dan rakyatnya, demi menjaga perdamaian dan keselamatan. akan aku tunggu, apakah mereka akan menerima atau menolaknya."
porém, eu lhes enviarei presente, e esperarei, para ver com que voltarão os emissários.