Results for menghanyutkannya translation from Indonesian to Swahili

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Swahili

Info

Indonesian

menghanyutkannya

Swahili

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Swahili

Info

Indonesian

maka naga itu menyemburkan dari mulutnya banyak sekali air ke arah wanita itu, untuk menghanyutkannya

Swahili

basi, joka likatapika maji mengi kama mto, yakamfuata huyo mama nyuma ili yamchukue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ia lalu meletakkan bayinya dalam sebuah kotak dan menghanyutkannya ke tengah sungai nil tanpa rasa cemas dan duka, karena allah telah berjanji akan menjaga dan menyerahkan mûsâ kembali ke pangkuannya.

Swahili

na utakapo mkhofia basi mtie mtoni, na usikhofu wala usihuzunike.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

(maka tuhannya menerimanya) menerima maryam sebagai nazar dari ibunya (dengan penerimaan yang baik dan mendidiknya dengan pendidikan yang baik pula) di samping pendidikan akhlaknya, allah memperhatikan pula pertumbuhan jasmaninya, hingga dalam sehari besarnya bertambah seakan-akan dalam satu tahun. ibunya membawanya kepada para pendeta penjaga baitulmakdis, lalu katanya, "terimalah oleh tuan-tuan anak yang dinazarkan ini." berlomba-lombalah mereka untuk menerimanya sebagai anak asuhan, karena ia adalah putri dari imam mereka. kata zakaria, "aku lebih berhak kepadanya, karena bibinya tinggal bersamaku." "tidak," kata mereka, "sebelum kita mengadakan undian lebih dulu." mereka yang banyaknya 29 orang itu pergi ke sungai yordan dan melemparkan qalam atau anak panah mereka masing-masing ke dalamnya. barang siapa yang qalamnya tidak hanyut dan timbul ke permukaan air, dialah yang lebih berhak menjadi pengasuhnya. ternyata qalam zakaria tidak hanyut dan timbul ke permukaan, hingga maryam pun menjadi anak asuhannya, diambilnya dan dibuatkan untuknya sebuah bilik dalam mesjid dengan mempunyai tangga yang tak boleh dinaiki kecuali olehnya sendiri. zakaria membawakannya makanan dan minuman serta alat-alat hiasannya, maka di musim dingin dijumpai padanya buah-buahan musim panas, dan di musim panas dijumpainya buah-buahan musim dingin, sebagaimana firman allah swt. (dan dijadikan-nya ia di bawah asuhan zakaria). menurut satu qiraat memakai tasydid sehingga berbunyi 'wakaffalahaa' sedangkan dinashabkannya 'zakariya' itu ada yang panjang ada pula yang pendek. yang mendatangkan buah-buahan tersebut adalah allah swt. (setiap zakaria masuk untuk menemuinya di mihrab) yakni ruangan yang paling mulia di suatu mesjid (didapatinya makanan di sisinya, katanya, "hai maryam! dari mana kamu peroleh makanan ini?" jawabnya) sedangkan ia masih kecil ("makanan itu dari allah) yang didatangkan-nya bagiku dari surga." (sesungguhnya allah memberi rezeki kepada siapa yang disukai-nya tanpa batas) yakni rezeki yang berlimpah yang diperoleh tanpa risiko dan jerih payah.

Swahili

tena mola wake mlezi akampokea kwa mapokeo mema na akamkuza makuzo mema, na akamfanya zakariya awe mlezi wake. kila mara zakariya alipo ingia chumbani kwake alimkuta na vyakula. basi alimwambia: ewe maryamu! unavipata wapi hivi? naye akasema: hivi vinatoka kwa mwenyezi mungu; na mwenyezi mungu humruzuku amtakaye bila ya hisabu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,178,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK