From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan dibuat saling berhadapan dengan sayap yang terbentang di atas peti itu
och keruberna skola breda ut sina vingar och hålla dem uppåt, så att de övertäcka nådastolen med sina vingar, under det att de hava sina ansikten vända mot varandra; ned mot nådastolen skola keruberna vända sina ansikten.
dan dibuat saling berhadapan, dengan sayap yang terbentang menutupi tutup peti itu
och keruberna bredde ut sina vingar och höllo dem uppåt, så att de övertäckte nådastolen med sina vingar, under det att de hade sina ansikten vända mot varandra; ned mot nådastolen vände keruberna sina ansikten.
bunyi kepakan sayap kerub-kerub itu terdengar sampai ke pelataran luar, seperti suara allah yang mahakuasa
och dånet av kerubernas vingar hördes ända till den yttre förgården, likt gud den allsmäktiges röst, då han talar.
tuhan berkata, "seperti burung rajawali menyambar dengan sayap terkembang, demikianlah sebuah bangsa akan datang dan menyambar moab
ty så säger herren: se, en som liknar en örn svävar fram och breder ut sina vingar över moab.
kudengar bunyi sayap makhluk-makhluk itu yang saling bersentuhan, dan bunyi gemertak roda-roda itu yang senyaring bunyi gempa bumi
så ock ljudet av väsendenas vingar, som rörde vid varandra, och ljudet av hjulen jämte dem och ljudet av ett väldigt dån.
aku menengok ke atas dan melihat dua wanita terbang ke arahku. mereka mempunyai sayap yang kokoh seperti sayap burung bangau. keranjang tadi mereka ambil lalu mereka bawa terbang
när jag sedan lyfte upp mina ögon, fick jag se två kvinnor komma fram; och vinden fyllde deras vingar, ty de hade vingar lika hägerns. och de lyfte upp skäppan mellan jord och himmel.
kedua patung itu diletakkan berdampingan di dalam ruang mahasuci sehingga satu sayap dari setiap patung itu menyentuh dinding, dan sayap yang lainnya saling menyentuh di tengah-tengah ruangan itu
och han ställde keruberna i de innersta av huset, och keruberna bredde ut sina vingar, så att den enas ena vinge rörde vid den ena väggen och den andra kerubens ena vinge rörde vid den andra väggen; och mitt i huset rörde deras båda andra vingar vid varandra.
di atas peti itu terdapat dua kerub, yaitu makhluk bersayap yang melambangkan kehadiran allah. sayap dari kedua makhluk itu terkembang di atas tutup peti, yaitu tempat pengampunan dosa. tetapi semuanya itu tidak dapat diterangkan sekarang secara terperinci
därovanpå stodo härlighetskeruber, som överskyggde nådastolen. men om vart särskilt av dessa föremål är nu icke tillfälle att tala.
ketika aku sedang mengamat-amatinya, muncullah binatang yang lain. rupanya seperti macan tutul, tetapi pada punggungnya ada empat sayap burung, dan ia berkepala empat. ia kelihatan berwibawa
därefter fick jag se ett annat djur, som liknade en panter, men på sina sidor hade det fyra fågelvingar; och djuret hade fyra huvuden, och välde blev givet åt det.
(apakah mereka tidak melihat) tidak memperhatikan (burung-burung yang berada di atas mereka) yakni di udara (yang mengembangkan sayapnya) melebarkan sayapnya (dan mengatupkannya?) menutupkannya sesudah dikembangkan.
har de aldrig sett på fåglarna över deras [huvuden], hur de under flykten sträcker vingarna och sedan fäller in dem [mot sidorna]?