Results for karena aku translation from Indonesian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

karena aku

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

karena aku mencintaimu

Tagalog

mahal kita nana

Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

jagalah supaya kamu tetap suci, karena aku tuhan allahmu

Tagalog

magpakabanal nga kayo at kayo'y maging banal; sapagka't ako ang panginoon ninyong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bos aku izin tidak login untuk beberapa hari karena aku masih sibuk

Tagalog

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku mengenal dia, karena aku berasal dari dia, dan dialah yang mengutus aku.

Tagalog

siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku mengajarkannya kepadamu sekarang karena aku ingin kau menaruh kepercayaanmu kepada tuhan

Tagalog

upang ang iyong tiwala ay malagak sa panginoon, aking ipinakilala sa iyo sa kaarawang ito, oo, sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

akulah tuhan allahmu, sebab itu jagalah agar kamu tetap suci, karena aku suci

Tagalog

sapagka't ako ang panginoon ninyong dios: magpakabanal nga kayo at kayo'y maging mga banal; sapagka't ako'y banal: ni huwag kayong magpakahawa sa anomang umuusad na gumagalaw sa ibabaw ng lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bahwa aku benar, karena aku pergi kepada bapa dan kalian tak akan melihat aku lagi

Tagalog

tungkol sa katuwiran, sapagka't ako'y paroroon sa ama, at hindi na ninyo ako makikita;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

janganlah aku ini dianggap perempuan jalang. aku berdoa seperti ini karena aku sangat sedih.

Tagalog

huwag mong ibilang na babaing hamak ang iyong lingkod: sapagka't sa kasaganaan ng aking daing at ng aking pagkaduwahagi ay nagsalita ako hanggang ngayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pengertianku melebihi pengertian guru-guruku, karena aku merenungkan perintah-perintah-mu

Tagalog

ako'y may higit na unawa kay sa lahat ng tagapagturo sa akin; sapagka't ang iyong mga patotoo ay gunita ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

hal ini aku katakan, bukan karena aku memerlukan kesaksian dari manusia, tetapi supaya kalian diselamatkan

Tagalog

datapuwa't ang patotoo ay hindi mula sa tao: gayon ma'y sinasabi ko ang mga bagay na ito, upang kayo'y mangaligtas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebab di mana dua atau tiga orang berkumpul karena aku, aku berada di tengah-tengah mereka.

Tagalog

sapagka't kung saan nagkakatipon ang dalawa o tatlo sa aking pangalan, ay naroroon ako sa gitna nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku menjawab, "ya tuhan yang mahatinggi, aku tidak pandai berbicara karena aku masih terlalu muda.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko, ah, panginoong dios! narito, hindi ako marunong magsalita: sapagka't ako'y bata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

karena aku marah, maka babel akan menjadi reruntuhan dan tak berpenghuni. semua yang lewat di situ akan terkejut dan ngeri

Tagalog

dahil sa poot ng panginoon ay hindi tatahanan, kundi magiging lubos na sira: bawa't magdaan sa babilonia ay matitigilan, at susutsot dahil sa kaniyang lahat na pagkasalot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

akulah tuhan yang membawa kamu keluar dari mesir, supaya aku dapat menjadi allahmu. hendaklah kamu suci, karena aku suci

Tagalog

sapagka't ako ang panginoon na nagsampa sa inyo mula sa lupain ng egipto, upang ako'y inyong maging dios: kayo nga'y magpakabanal, sapagka't ako'y banal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di semua kebun anggur, orang akan meratap karena aku datang dan menghukum kamu. aku, tuhan, telah berbicara.

Tagalog

at sa lahat ng ubasan ay magkakaroon ng panaghoy; sapagka't ako'y daraan sa gitna mo, sabi ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kamu kupisahkan dari bangsa-bangsa lain supaya menjadi milik-ku. kamu harus suci karena akulah tuhan, dan aku suci

Tagalog

at kayo'y magpapakabanal sa akin: sapagka't akong, panginoon, ay banal, at kayo'y ibinukod ko sa mga bayan, upang kayo'y maging akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ketika mereka berdiri di hadapannya, raja berkata, "aku bermimpi, dan hatiku gelisah karena aku ingin tahu artinya!

Tagalog

at sinabi ng hari sa kanila, ako'y nanaginip ng isang panaginip, at ang aking espiritu ay nabagabag upang maalaman ang panaginip.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

karena aku berbelaskasihan kepadamu, aku akan membuat raja babel mengasihani kamu dan mengizinkan kamu pulang. aku, tuhan, telah berbicara.'

Tagalog

at pagpapakitaan ko kayo ng kaawaan, upang kaawaan niya kayo, at upang pabalikin kayo sa inyong sariling lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

jauh dari rumah aku berseru kepada-mu, karena aku putus asa. engkau akan menghantar aku ke tempat pengungsian yang aman, tempat yang terlalu tinggi bagiku

Tagalog

mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

engkau akan menampi mereka, lalu mereka diterbangkan angin dan dihamburkan topan. engkau akan bergembira karena aku, tuhan, dan bermegah karena aku, allah israel

Tagalog

iyong pahahanginan, at tatangayin ng hangin, at pangangalatin ng ipoipo: at ikaw ay magagalak sa panginoon, ikaw ay luwalhati sa banal ng israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,074,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK