Results for sarang hae translation from Indonesian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

sarang hae

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

sarang

Tagalog

pugad

Last Update: 2015-01-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

galat sintak %s:%u: terlalu banyak mencakup sarang

Tagalog

syntax error %s:%u: labis ang pagkaka-nest ng mga include

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

seutas benang yang lembut menjadi andalannya; sarang laba-laba menjadi kepercayaannya

Tagalog

na ang kaniyang pagtitiwala ay mapaparam, at ang kaniyang tiwala ay isang bahay gagamba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

apakah kamu menganggap rumah-ku ini sarang perampok? semua perbuatanmu sudah kulihat

Tagalog

ang bahay bagang ito na tinawag sa aking pangalan, naging yungib ng mga tulisan sa harap ng inyong mga mata? narito, ako, ako nga ang nakakita, sabi ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

anakku, makanlah madu, sebab itu baik. sebagaimana madu dari sarang lebah, manis untuk dimakan

Tagalog

anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

rumah orang jahat rapuh seperti sarang laba-laba, hanya rumah sementara seperti gubug seorang penjaga

Tagalog

siya'y nagtatayo ng kaniyang bahay na gaya ng tanga, at gaya ng isang bantayan na ginagawa ng bantay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

meskipun kaubuat rumahmu setinggi sarang burung rajawali, dan setinggi bintang-bintang di langit, engkau pasti akan kujatuhkan

Tagalog

bagaman ikaw ay pailanglang sa itaas na parang aguila, at bagaman ang iyong pugad ay malagay sa gitna ng mga bituin, aking ibababa ka mula roon, sabi ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

dalam penampakan itu bileam melihat keturunan kain, lalu mengucapkan nubuat ini, "tempat kediamanmu memang kukuh, bagaikan sarang di atas bukit batu

Tagalog

at kaniyang minasdan ang cineo, at ibinadya ang kaniyang talinhaga, at sinabi, matibay ang iyong dakong tahanan, at ang iyong pugad ay nalalapag sa malaking bato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku datang ke kebunku, dinda, pengantinku, kukumpulkan mur dan rempah-rempahku; kumakan sarang lebah dan maduku, kuminum susu dan air anggurku

Tagalog

ako'y dumating sa aking halamanan, kapatid ko, kasintahan ko: aking dinampot ang aking mira pati ang aking especia; aking kinain ang aking pulotpukyutan pati ang aking pulot; aking ininom ang aking alak pati ang aking gatas. magsikain kayo, oh mga kaibigan; magsiinom kayo, oo, magsiinom kayo ng sagana, oh sinisinta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

kalau kamu menemukan sebuah sarang burung di pohon kayu atau di tanah dengan induk burung sedang duduk di atas telurnya atau bersama-sama dengan anak-anaknya, janganlah mengambil induk burung itu

Tagalog

kung ang isang pugad ng ibon ay magkataong masumpungan mo sa daan, sa anomang punong kahoy, o sa lupa, na may mga inakay, o mga itlog at humahalimhim ang inahin sa mga inakay, o sa mga itlog, ay huwag mong kukunin ang inahin na kasama ng mga inakay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

bahkan burung pipit mendapat rumah dan burung layang-layang sebuah sarang, tempat mereka menaruh anaknya di dekat mezbah-mu, ya tuhan yang mahakuasa, rajaku dan allahku

Tagalog

oo, ang maya ay nakasumpong ng bahay, at ang langaylangayan ay nagpugad para sa kaniya, na mapaglalapagan niya ng kaniyang inakay, sa makatuwid baga'y iyong mga dambana, oh panginoon ng mga hukbo, hari ko, at dios ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

"di dalam alkitab," kata-nya kepada mereka, "tertulis begini: allah berkata, 'rumah-ku akan menjadi rumah tempat berdoa.' tetapi kalian menjadikannya sarang penyamun!

Tagalog

na sinasabi sa kanila, nasusulat nga, at ang aking bahay ay magiging bahay-panalanginan: datapuwa't ginawa ninyong yungib ng mga tulisan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,814,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK