From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kenapa kalian.
ne var?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kenapa kalian ?
- derdiniz ne sizin ya?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu kenapa kalian..
- o halde neden...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kenapa kalian diam?
neden konuşmuyorsunuz?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hei, kenapa kalian?
bu ne acele?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- kenapa kalian ini?
- siz neden bahsediyorsunuz?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kenapa kalian betengkar ...
niye kavga ediyordunuz...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kenapa kalian berbeda?
neden siz farklı davranasınız ki?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hei, kenapa kalian ini?
hey, ne yapıyordunuz siz?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- kenapa kalian menghentikanku ?
- neden beni durdurmaya çalışıyorsunuz?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jadi kenapa kalian berbreakdance?
- neden break dans yapıyorsun?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
apa,kenapa kalian cekikikan?
.. ve bir de arkadan alacağım.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- kenapa kalian lakukan ini?
- bu silah neden burada?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kenapa kalian: "menahan kami"?
neden gitmeme izin vermediğinizi anlayamıyorum.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kenapa kalian bantu mereka?
ee neden onlara yardım ediyorsunuz?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ayolah, kenapa kalian bertengkar?
niye kavga ediyorsunuz?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- kenapa kalian memanggilnya bugsy?
- neden ona bugsy diyorsunuz? - gözlerinden dolayı.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tidak - kenapa kalian melihatku?
- hayır, neden bana öyle bakıyorsunuz?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: