Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kauredakan deru lautan dan amukan ombak, dan kautenangkan keributan bangsa-bangsa
chúa dẹp yên sự ầm ầm của biển, sự ồn ào của sóng nó, và sự xao động của các dân.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kira-kira pada waktu itulah terjadi keributan yang besar di efesus karena ajaran mengenai yesus
lúc đó, có sự loạn lớn sanh ra vì cớ đạo tin lành.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kalau orang bijaksana dan orang bodoh berperkara, orang bodoh itu hanya mengamuk dan tertawa sehingga menimbulkan keributan
nếu người khôn ngoan tranh luận với kẻ ngu muội, dầu người giận hay cười, cũng chẳng an hòa được.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
besok paginya terjadilah keributan di antara tentara pengawal. mereka bingung sekali mengenai apa yang telah terjadi dengan petrus
Ðến sáng, trong bọn lính có sự xôn xao rất lớn: vì chúng nó chẳng hay phi -e-rơ đi đâu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan lupa teriakan musuh-musuh-mu, keributan lawan-lawan-mu yang semakin keras
xin chớ quên tiếng kẻ cừu địch chúa: sự ồn ào của kẻ dấy nghịch cùng chúa thấu lên không ngớt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apabila edom jatuh, akan terdengar keributan yang begitu hebat sehingga seluruh dunia goncang; teriakan-teriakan penduduknya akan terdengar sampai ke laut gelagah
nghe tiếng chúng nó đổ xuống, đất đều chuyển động, tiếng kêu của chúng nó nghe thấu đến biển đỏ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pada waktu saya sedang melakukan itu, mereka menemukan saya di rumah tuhan, sesudah saya selesai dengan upacara penyucian diri. tidak ada orang banyak bersama saya, dan tidak ada juga keributan di situ pada waktu itu
Ðang khi ấy, có mấy người giu-đa quê ở cõi a-si kia gặp tôi ở trong đền thờ, được tinh sạch, chớ chẳng có dân đông hay rối loạn chi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apabila babel jatuh, akan terdengar keributan yang begitu hebat sehingga seluruh dunia goncang; teriakan-teriakan penduduknya akan terdengar oleh bangsa-bangsa lain.
nghe tiếng ba-by-lôn bị bắt lấy, đất đều rúng động, và có tiếng kêu nghe ra giữa các người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dengarlah bunyi gaduh di pegunungan, seperti bunyi kumpulan orang yang sangat banyak. dengarlah keributan kerajaan-kerajaan dan bangsa-bangsa yang sedang berkumpul. tuhan yang mahakuasa memeriksa pasukan perang
có tiếng xôn xao của đoàn lũ trên các núi, dường như tiếng xôn xao của một dân đông! Ấy là tiếng ồn áo các nước của các dân tộc nhóm lại! Ðức giê-hô-va vạn quân điểm soát đạo quân mình để ra trận.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aku akan bergegas mencari tempat berlindung terhadap badai dan angin ribut
tôi sẽ lật đật chạy đụt khỏi gió dữ, và khỏi dông tố.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: