Results for mengenal translation from Indonesian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Vietnamese

Info

Indonesian

mengenal

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Vietnamese

Info

Indonesian

saya ingin mengenal anda lebih dekat

Vietnamese

dịch thuật

Last Update: 2013-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

berusahalah mengenal apa yang menyenangkan hati tuhan

Vietnamese

hãy xét điều chi vừa lòng chúa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak

Vietnamese

chúng nó bít lòng mình lại; miệng chúng nó nói cách kiêu căng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

karena serakahnya tak mengenal batas, maka ia tak akan menjadi puas

Vietnamese

bởi vì nó không biết an tịnh trong mình, nó sẽ chẳng được bảo thủ gì về các điều mình ưa thích hơn hết.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

berbahagialah orang yang murni hatinya; mereka akan mengenal allah

Vietnamese

phước cho những kẻ có lòng trong sạch, vì sẽ thấy Ðức chúa trời!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

akhirnya seorang raja lain yang tidak mengenal yusuf, memerintah di mesir

Vietnamese

cho đến khi trong xứ đó có một vua khác dấy lên, chẳng nhìn biết giô-sép.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

kemudian seorang raja baru yang tidak mengenal yusuf mulai memerintah di mesir

Vietnamese

nhưng bấy giờ tại nước Ê-díp-tô, có một vua mới lên ngôi, chẳng quen biết giô-sép.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku mengenal dia, karena aku berasal dari dia, dan dialah yang mengutus aku.

Vietnamese

ta thì biết ngài; vì ta từ ngài đến, và ngài là Ðấng đã sai ta đến.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

mereka melihat yesus, tetapi ada sesuatu yang membuat mereka tidak mengenal dia

Vietnamese

nhưng mắt hai người ấy bị che khuất không nhìn biết ngài được.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

maka kalian akan mengenal allah yang benar, dan oleh karena itu kalian akan dibebaskan.

Vietnamese

các ngươi sẽ biết lẽ thật, và lẽ thật sẽ buông tha các ngươi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku tidak takut kepada-nya dan akan bicara kini, sebab aku mengenal hatiku sendiri

Vietnamese

bấy giờ, tôi sẽ nói, chẳng sợ ngài; nhưng tôi chẳng được như vậy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

begitu pula dengan nabi-nabi palsu. kalian akan mengenal mereka dari hasil perbuatannya.

Vietnamese

Ấy vậy, các ngươi nhờ những trái nó mà nhận biết được.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ada orang-orang yang menolak terang dan memusuhinya, mereka tak mengenal dan tak mengikuti jalannya

Vietnamese

cũng có kẻ khác thù nghịch với ánh sáng; không biết đạo của ánh sáng, và chẳng đi trong con đường nó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

aku lebih suka kamu mengenal aku dan selalu mengasihi aku, daripada kamu membakar dan mempersembahkan kurban kepada-ku

Vietnamese

vì ta ưa sự nhơn từ và không ưa của lễ, ưa sự nhận biết Ðức chúa trời hơn là ưa của lễ thiêu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ingatlah bagaimana musuh menghina engkau, ya tuhan, bangsa yang tidak mengenal engkau menghujat nama-mu

Vietnamese

hỡi Ðức giê-hô-va, xin hãy nhớ rằng kẻ thù nghịch đã sỉ nhục, và một dân ngu dại đã phạm đến danh ngài.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

akulah tuhan, tak ada lainnya, aku allah yang mahaesa. engkau telah kupersenjatai, sekalipun engkau tidak mengenal aku

Vietnamese

ta là Ðức giê-hô-va, không có Ðấng nào khác, ngoài ta không có Ðức chúa trời nào khác nữa. dầu ngươi không biết ta, ta sẽ thắt lưng ngươi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

lalu petrus mulai menyumpah-nyumpah dan berkata, "saya tidak mengenal orang yang kalian maksudkan itu!

Vietnamese

người bèn rủa mà thề rằng: ta chẳng hề quen biết với người mà các ngươi nói đó!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

bangsa-bangsa yang tidak mengenal engkau jatuh ke dalam lubang yang mereka gali sendiri; mereka terjerat dalam jaring mereka sendiri

Vietnamese

các dân đã lún xuống trong hố chúng nó đã đào; chơn của chúng nó mắc vào lưới chúng nó đã gài kín.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

bapa yang adil! dunia tidak mengenal bapa, tetapi aku mengenal bapa; dan orang-orang ini tahu bahwa bapa mengutus aku

Vietnamese

hỡi cha công bình, thế gian chẳng từng nhận biết cha; song con đã nhận biết cha, và những kẻ nầy nhận rằng chính cha đã sai con đến.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ia tidak berbuat begitu kepada bangsa-bangsa lain, mereka tidak mengenal hukum-hukum-nya. pujilah tuhan

Vietnamese

ngài chẳng hề làm vậy cho dân nào khác; chúng nó không có biết mạng lịnh của ngài. ha-lê-lu-gia!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,719,881,967 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK