Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dia meremukkan aku dalam angin topan, dan menambah deritaku tanpa alasan
vì ngài chà nát tôi trong cơn gió bão, và thêm nhiều vít tích cho tôi vô cớ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engkau meremukkan kepala-kepala lewiatan dan menjadikan dia makanan penghuni padang gurun
chúa chà nát đầu lê-vi-a-than, ban nó làm thực vật cho dân ở đồng vắng.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab ia merobohkan pintu-pintu tembaga, dan meremukkan palang-palang besi
vì ngài đã phá cửa đồng, và gãy các song sắt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka menindas umat-mu, ya tuhan, dan meremukkan orang-orang pilihan-mu
hãy Ðức giê-hô-va, chúng nó chà nát dân sự ngài, làm khổ sở cho cơ nghiệp ngài.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah pasti akan meremukkan kepala musuh-nya, orang-orang yang terus hidup dalam dosa
nhưng Ðức chúa trời sẽ đạp nát đầu kẻ thù nghịch ngài, Ðỉnh tóc của kẻ cớ phạm sự gian ác.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engkau dan perempuan itu akan saling membenci, keturunannya dan keturunanmu akan selalu bermusuhan. keturunannya akan meremukkan kepalamu, dan engkau akan menggigit tumit mereka.
ta sẽ làm cho mầy cùng người nữ, dòng dõi mầy cùng dòng dõi người nữ nghịch thù nhau. người sẽ giày đạp đầu mầy, còn mầy sẽ cắn gót chân người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bangkitlah ya tuhan, tolonglah kami, selamatkanlah kami dengan kuasa-mu. bangkitlah seperti di zaman dahulu waktu engkau meremukkan rahab dan menikam naga laut itu sampai mati
hỡi cánh tay Ðức giê-hô-va, hãy thức dậy, thức dậy! hãy mặc lấy sức mạnh đi! hãy thức dậy như ngày xưa, như các đời thượng cổ! há chẳng phải ngài là Ðấng đã phân thây ra-háp và đâm con quái vật lớn sao?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
berikutnya akan muncul kerajaan keempat, yang sekuat besi. dan seperti besi yang meremukkan dan menghancurkan apa saja, begitu pula kerajaan yang keempat ini akan meremukkan dan menghancurkan kerajaan-kerajaan yang lain itu
lại có một nước thứ tư mạnh như sắt; vì sắt hay đập vỡ và bắt phục mọi vật, thì nước ấy cũng sẽ đập vỡ và nghiền nát như là sắt vậy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah
tôi mệt nhọc và rêm nhiều quá, tôi la hét vì cớ lòng tôi bồn chồn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: