Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in quella stessa notte baldassàr re dei caldei fu ucciso
in dieselfde nag is bélsasar, die koning van die chaldeërs, gedood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
però in quel momento alcuni caldei si fecero avanti per accusare i giude
op grond daarvan het tegelykertyd chaldeeuse manne nader gekom en die jode aangeklaag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
udite! un grido da babilonia, una rovina immensa dal paese dei caldei
hoor! geskreeu uit babel en groot verbreking uit die land van die chaldeërs;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i caldei diedero alle fiamme la reggia e le case del popolo e demolirono le mura di gerusalemme
en die chaldeërs het die paleis van die koning en die huise van die volk met vuur verbrand; en die mure van jerusalem het hulle omgegooi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aran poi morì alla presenza di suo padre terach nella sua terra natale, in ur dei caldei
en haran het gesterwe terwyl sy vader tera nog geleef het, in sy geboorteland, in ur van die chaldeërs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fuggite da babilonia, dalla regione dei caldei, uscite e siate come capri in testa al gregge
vlug uit babel, en gaan uit die land van die chaldeërs, en wees soos bokke voor die trop kleinvee uit!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parola che il signore pronunziò contro babilonia, contro il paese dei caldei, per mezzo del profeta geremia
die woord wat die here deur die profeet jeremia gespreek het oor babel, oor die land van die chaldeërs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sei il signore, il dio che hai scelto abram, lo hai fatto uscire da ur dei caldei e lo hai chiamato abramo
u is die here, die god wat abram uitverkies het en hom uit ur van die chaldeërs uitgelei het en sy naam tot abraham gemaak het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siedi in silenzio e scivola nell'ombra, figlia dei caldei, perché non sarai più chiamata signora di regni
sit doodstil, en gaan in die duisternis, dogter van die chaldeërs! want jy sal nie langer genoem word gebiedster van die koninkryke nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sedecìa re di giuda non scamperà dalle mani dei caldei, ma sarà dato in mano del re di babilonia e parlerà con lui faccia a faccia e si guarderanno negli occhi
en sedekía, die koning van juda, sal uit die hand van die chaldeërs nie ontvlug nie; maar hy sal sekerlik oorgegee word in die hand van die koning van babel, en hy sal mond tot mond met hom spreek en oog in oog hom sien;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il re ordinò che fossero chiamati i maghi, gli astrologi, gli incantatori e i caldei a spiegargli i sogni. questi vennero e si presentarono al re
toe het die koning bevel gegee om die geleerdes en die besweerders en die towenaars en die chaldeërs te roep, om vir die koning sy droom uit te lê. toe hulle kom en voor die koning gaan staan,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi entreranno i caldei che combattono contro questa città, bruceranno questa città con il fuoco e daranno alle fiamme le case sulle cui terrazze si offriva incenso a baal e si facevano libazioni agli altri dei per provocarmi
en die chaldeërs wat teen hierdie stad veg, sal kom en hierdie stad aan die brand steek en dit verbrand, saam met die huise op die dakke waarvan hulle vir baäl rook laat opgaan het en vir ander gode drankoffers uitgegiet het om my te terg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo ascoltate il progetto che il signore ha fatto contro babilonia e le decisioni che ha prese contro il paese dei caldei. certo, trascineranno via anche i più piccoli del gregge e per loro sarà desolato il loro prato
daarom, hoor die raadsbesluit van die here wat hy teen babel geneem en sy planne wat hy teen die land van die chaldeërs beraam het: waarlik, die kleinstes van die kudde sal weggesleep word; waarlik, hulle weiveld sal oor hulle verslae wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se invece non uscirai incontro ai generali del re di babilonia, allora questa città sarà messa in mano ai caldei, i quali la daranno alle fiamme e tu non scamperai dalle loro mani»
maar as u nie uitgaan na die vorste van die koning van babel nie, sal hierdie stad in die hand van die chaldeërs oorgegee word, en hulle sal dit met vuur verbrand; en u self sal uit hulle hand nie vryraak nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i figli di babilonia e di tutti i caldei, quelli di pekòd, di soa e di koa e con loro tutti gli assiri, tutti i giovani attraenti, prìncipi e capi, tutti capitani e cavalieri famosi
die kinders van babel en al die chaldeërs, pekod en soa en koa, al die kinders van assur saam met hulle, begeerlike jongmanne wat almal goewerneurs en owerstes is, offisiere en aansienlike mense wat almal te perd ry.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il re sedecìa rispose a geremia: «ho paura dei giudei che sono passati ai caldei; temo di essere consegnato in loro potere e che essi mi maltrattino»
toe sê koning sedekía vir jeremia: ek is bevrees dat hulle my in die hand van die jode wat na die chaldeërs oorgeloop het, sal oorgee en dat dié met my die spot sal drywe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
senza difetti, di bell'aspetto, dotati di ogni scienza, educati, intelligenti e tali da poter stare nella reggia, per essere istruiti nella scrittura e nella lingua dei caldei
jong seuns aan wie geen enkele liggaamsgebrek was nie, maar wat mooi van aansien was en vernuftig in allerhande wysheid en in besit van kennis en insig in wetenskap, en wat bekwaam was om in die paleis van die koning te dien; en om hulle die skrif en die taal van die chaldeërs te leer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uscite da babilonia, fuggite dai caldei; annunziatelo con voce di gioia, diffondetelo, fatelo giungere fino all'estremità della terra. dite: «il signore ha riscattato il suo servo giacobbe»
gaan weg uit babel, vlug weg van die chaldeërs! verkondig met jubelklank, laat dit hoor, bring dit uit tot by die einde van die aarde! sê: die here het sy kneg jakob verlos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: