Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informato dal centurione, concesse la salma a giuseppe
en toe hy dit van die hoofman oor honderd verneem het, het hy die liggaam aan josef geskenk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entrato in cafarnao, gli venne incontro un centurione che lo scongiurava
en nadat jesus in kapérnaüm ingegaan het, kom daar 'n hoofman oor honderd na hom toe en smeek hom
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il centurione però dava più ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di paolo
maar die hoofman oor honderd het meer aan die stuurman en die eienaar van die skip geglo as aan die woorde van paulus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il servo di un centurione era ammalato e stava per morire. il centurione l'aveva molto caro
en die dienskneg van 'n sekere hoofman oor honderd, wat vir hom baie werd was, was ongesteld en het op sterwe gelê.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pilato si meravigliò che fosse gia morto e, chiamato il centurione, lo interrogò se fosse morto da tempo
en pilatus was verwonderd dat hy al dood was, en hy het die hoofman oor honderd geroep en hom gevra of hy al lank dood was.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ordinò al centurione di tenere paolo sotto custodia, concedendogli però una certa libertà e senza impedire a nessuno dei suoi amici di dargli assistenza
en hy het die hoofman oor honderd beveel om paulus te bewaak, maar dat hy verligting moes hê, en dat hy niemand van sy eie mense moes verhinder om hom te bedien of te besoek nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
visto ciò che era accaduto, il centurione glorificava dio: «veramente quest'uomo era giusto»
en toe die hoofman oor honderd sien wat daar gebeur, het hy god verheerlik en gesê: waarlik, hierdie man was regverdig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma poiché i marinai cercavano di fuggire dalla nave e gia stavano calando la scialuppa in mare, col pretesto di gettare le ancore da prora, paolo disse al centurione e ai soldati
maar die matrose het probeer om uit die skip te vlug en die sleepbootjie in die see laat sak onder die voorwendsel dat hulle ankers van die voorskip af wou uitgooi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando fu deciso che ci imbarcassimo per l'italia, consegnarono paolo, insieme ad alcuni altri prigionieri, a un centurione di nome giulio della coorte augusta
en toe daar besluit is dat ons moes wegvaar na italië, het hulle paulus en sommige ander gevangenes oorgegee aan 'n hoofman oor honderd van die keiserlike leërafdeling, met die naam van július.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e gesù disse al centurione: «và, e sia fatto secondo la tua fede». in quell'istante il servo guarì
toe sê jesus vir die hoofman oor honderd: gaan, en laat dit vir jou wees soos jy geglo het. en sy kneg het gesond geword in daardie uur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
udito ciò, il centurione corse a riferire al tribuno: «che cosa stai per fare? quell'uomo è un romano!»
toe die hoofman oor honderd dit hoor, gaan hy dit aan die owerste oor duisend vertel en sê: pas op wat u gaan doen, want hierdie man is 'n romein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il centurione che gli stava di fronte, vistolo spirare in quel modo, disse: «veramente quest'uomo era figlio di dio!»
en toe die hoofman oor honderd wat daar reg voor hom staan, sien dat hy so uitgeroep en die laaste asem uitgeblaas het, sê hy: waarlik, hy was die seun van god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il centurione lo prese e lo condusse dal tribuno dicendo: «il prigioniero paolo mi ha fatto chiamare e mi ha detto di condurre da te questo giovanetto, perché ha da dirti qualche cosa»
daarop neem hy hom saam en bring hom by die owerste oor duisend en sê: die gevangene, paulus, het my na hom geroep en versoek om hierdie jongman na u te bring, omdat hy iets het om aan u te sê.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù si incamminò con loro. non era ormai molto distante dalla casa quando il centurione mandò alcuni amici a dirgli: «signore, non stare a disturbarti, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto
en jesus het saam met hulle gegaan; maar toe hy nie meer ver van die huis af was nie, stuur die hoofman oor honderd vriende na hom om vir hom te sê: here, moenie moeite doen nie, want ek is nie werd dat u onder my dak inkom nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: