Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egli rafforzò queste fortezze, vi prepose comandanti e vi stabilì depositi di cibarie, di olio e di vino
en hy het die vestings versterk en daarin bevelhebbers aangestel met voorrade voedsel en olie en wyn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio cuore si volge ai comandanti d'israele, ai volontari tra il popolo; benedite il signore
my hart is vir die aanvoerders van israel wat hulle gewillig betoon het onder die volk--prys die here!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i comandanti delle migliaia dell'esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, si avvicinarono a mosè e gli dissero
toe het die aanvoerders oor die duisende van die leër, die owerstes oor duisend en die owerstes oor honderd, nader gekom na moses
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mosè si adirò contro i comandanti dell'esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, che tornavano da quella spedizione di guerra
het moses kwaad geword vir die aanvoerders van die leër, die owerstes oor duisend en die owerstes oor honderd wat van die veldtog af gekom het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli della stirpe di efraim scesero nella pianura, ti seguì beniamino fra le tue genti. dalla stirpe di machir scesero i comandanti e da zàbulon chi impugna lo scettro del comando
uit efraim, die wat hulle wortel in amalek het; benjamin, agter jou aan onder jou manskappe; uit magir trek die aanvoerders af, en uit sébulon die wat met die werwerstaf uittrek;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- se non il suo ufficiale comandante? - il suo ufficiale comandante.
sy bevelvoerder.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: