Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la parte che voi preleverete per il signore avrà venticinquemila cubiti di lunghezza per ventimila di larghezza
die offergawe wat julle aan die here moet afgee, moet vyf en twintig duisend el lank wees en tien duisend breed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e mangerete il pane di quel paese, ne preleverete un'offerta da presentare al signore
moet julle, as julle van die brood van die land eet, 'n offergawe aan die here afgee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tutta la zona sarà di venticinquemila cubiti per venticinquemila. preleverete, come possesso della città, un quarto della zona sacra
die hele offergawe moet wees vyf en twintig duisend el by vyf en twintig duisend--vierkantig moet julle die heilige offergawe afgee saam met die stadsbesitting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questa sarà l'offerta che voi preleverete: un sesto di efa per ogni comer di frumento e un sesto di efa per ogni comer di orzo
dit is die offergawe wat julle moet afgee: die sesde van 'n efa van 'n homer koring; ook die sesde van 'n efa van 'n homer gars.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così anche voi preleverete un'offerta per il signore da tutte le decime che riceverete dagli israeliti e darete al sacerdote aronne l'offerta che avrete prelevato per il signore
só moet julle ook 'n offergawe aan die here afgee van al julle tiendes wat julle van die kinders van israel neem, en julle moet daarvan die offergawe aan die here aan die priester aäron gee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
delle primizie della vostra madia, metterete da parte una focaccia come offerta da elevare secondo il rito, la preleverete come si preleva dall'aia l'offerta che si fa con il rito di elevazione
as eersteling van julle growwe meel moet julle 'n koek as offergawe afgee; net soos die offergawe van die dorsvloer, so moet julle dit afgee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla frontiera di giuda, dal limite orientale fino al limite occidentale, starà la porzione che preleverete, larga venticinquemila cubiti e lunga come una delle parti dal limite orientale fino al limite occidentale: in mezzo sorgerà il santuario
en naas die gebied van juda, van die oostekant af tot by die westekant, moet die offergawe wees wat julle moet afgee: vyf en twintig duisend el breed en net so lank as een van die dele, van die oostekant af tot by die westekant; en die heiligdom moet in die middel daarvan wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«quando voi spartirete a sorte la regione, in eredità, preleverete dal territorio, in offerta al signore, una porzione sacra, lunga venticinquemila cubiti e larga ventimila: essa sarà santa per tutta la sua estensione
en as julle die land as erflike besitting verdeel, moet julle 'n offergawe aan die here afgee, 'n heilige plek uit die land; aangaande die lengte: vyf en twintig duisend el die lengte, en die breedte: twintig duisend; dit moet in sy hele omvang rondom heilig wees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: