Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mi importa cio' che hai fatto.
nuk brengosem shumë çfarë ke bërë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa cio' che c'e' fuori.
pavarësisht asaj që ndodhet jashtë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non importa cio' che ti dici, la notte, prima di addormentarti.
pavarësisht ç'mund t'i thuash vetes natën kur shkon të shtrihesh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cio' che ti sto dicendo...
ajo qe po te tregoj eshte ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' cio' che ti serve.
kjo eshte ajo qe ke nevoje.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' cio' che ti dicono.
Është ajo që të thonë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ricorda cio' che ti ho detto.
mbaj mend cfare te thashe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a cio' che ti ho fatto passare.
Çfarë të kam bërë që të kalosh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non importa cio' che pensi. - tutti spacciano droga. 24 ore su 24.
të gjithë këtu kontrabandojn drogë 24 orë në ditë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di' cio' che ti suggerisce il cuore.
thuaj atë që ndjen në zemrën tënde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e vero. - capisci cio che ti dico?
kjo është e vërtetë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si tratta di cio' che ti sta succedendo.
ka të bëj me atë që po të ndodh ty.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no. cio' che vedo e' che ti stai stressando.
jo, ajo që shoh unë është se ti po nxitohesh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ricorda, tutto cio' che ti chiedo e'...
ajo ishte çik person i vështirë, kaq është e gjitha.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' questo cio' che ti rende quello che sei.
kjo të bën ai që je!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e questo e' tutto cio' che ti serve sapere.
vetëm kaq duhet të dish.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolta, lisa, troverai piu' di cio' che ti aspettavi.
dëgjo, lisa, do të gjesh më shumë nga sa pret ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse faresti bene ad ascoltare cio' che ti dicono i sogni?
ndoshta do duhet ti japësh rrëndësi se çfarë duan të tregojnë ëndrat e tua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, trucker. non importa quanto cresci... a volte il liceo e' proprio li', che ti alita sul collo.
e di si, traker, nuk ka rëndësi sa rritesh... ndonjëherë shkolla e mesme rri aty si hije dhe ta kujton të kaluarën.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la ami ed e' proprio per questo che farai cio' che ti chiedo.
ajo nuk është e sigurt kur ajo është rreth jush. ju dashurinë e saj, dhe kjo është arsyeja pse ju jeni duke shkuar për të bërë ajo që unë jam duke kërkuar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: