Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ho voltato pagina, max.
kam ndryshuar me boten.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci hai voltato le spalle.
ti na ktheve kurrizin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
joanna, ho voltato pagina.
xhoana, unë e kam harruar atë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e non mi sono mai voltato indietro.
dhe nuk e ktheva kurrë më shpinën pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai già voltato le spalle alla tua famiglia.
ia ke kthyer shpinën familjes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai voltato le spalle a tutta la tua vita.
ja ktheve shpinen tere jetes tende.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hanno mentito e ti hanno voltato le spalle.
sepse kane genjyer, te kane kthyer shpinen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e quando mi sono voltato, ho visto paul cadere.
dhe kur u ktheva, pashë paulin që u rrëzua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
barry e' in coma e ha gia' voltato pagina.
barry është në një koma dhe ai është tashmë u zhvendos në.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono voltato un attimo e... non è stata colpa tua.
ktheva kurrizin dhe... nuk ishte faji yt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no è diverso da molti altri che ci hanno voltato le spalle
ai nuk është ndryshe nga të tjerët, nga ata që na kanë kthyer kurrizin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
niente sarà più bello, madre ha voltato le spalle al mondo per lui.
asgjë nuk duket e mirë në të më baa, ja ka kthyer shpinën botës për atë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ha sfondato il posto di blocco e ha voltato sulla first street.
- cfare ndodhi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ha fatto da padrino a mio figlio joe... e mi ha comunque voltato le spalle.
ai ishte nuni i djallt tim, xho. dhe përsëri, ai më ktheu shpinën pa e menduar dy herë atë gjë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e io faro' tra un attimo subito dopo essermi voltato per abbracciare la mia famiglia.
dhe do ta bëj atë pasi të kthehem dhe të përqafoj familjen time.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tuo figlio potrebbe essere vivo oggi se noi tutti non avessimo voltato le spalle a lui ed a te.
djali jot mund të ishte i gjallë sot, nëse të gjithë ne, nuk të kishim kthyer kurrizin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che ho voltato le spalle ai miei amici, alla mia famiglia e a tutto quello in cui credevo e...
i ktheva krahët miqve, familjes dhe gjithçkaje që besoja. e për çfarë?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questo ci mostra la ragione per cui gli dei ci hanno voltato le spalle, strappandoci il primus dalle mani.
kjo na tregon arsyen që zotat na kthyen kurrizin, duke na marrë kreun nga duart.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai fatto fortuna con i fondi speculativi, poi hai voltato le spalle a wall street e ti sei dedicato alla realizzazione di sparta.
...por fansat e luftimit po zbresin tashmë në atlantic city për super boulin e "arteve marciale të përziera", spartën.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e io mi sento un medico scrupoloso, e avrei distrutto la mia integrita' morale se avessi voltato le spalle a quel paziente.
lntegriteti im moral do të jetë i shkatërruar nëse ju kthej shpinën atyre pacientëve.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: