Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
«parla a zorobabele, governatore della giudea, e digli: scuoterò il cielo e la terra
"foli zorobabelit, qeveritarit të judës, dhe i thuaj: "unë do t'i bëj qiejt dhe dheun të dridhen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
figli di pedaià: zorobabele e simei. figli di zorobabele: mesullàm e anania e selomìt, loro sorella
bijtë e pedajahut ishin zorobabeli dhe shimei. bijtë e zorobabelit ishin meshulami, hananiahu dhe shelomith, motra e tyre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«le mani di zorobabele hanno fondato questa casa: le sue mani la compiranno e voi saprete che il signore degli eserciti mi ha inviato a voi
"duart e zorobabelit kanë hedhur themelet e këtij tempulli dhe duart e tij do ta përfundojnë; atëherë do të pranosh që zoti i ushtrive më ka dërguar te ju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allora zorobabele figlio di sealtiel, e giosuè figlio di iozadàk subito ripresero a costruire il tempio di gerusalemme; con essi erano i profeti di dio, che li incoraggiavano
atëherë zorobabeli, bir i shealtielit, dhe jeshua, bir i jotsadakut, u ngritën dhe nisën të ndërtojnë shtëpinë e perëndisë në jeruzalem; dhe me ta ishin profetët e perëndisë, që i ndihmonin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e il signore destò lo spirito di zorobabele figlio di sealtièl governatore della giudea e di giosuè figlio di iozedàk, sommo sacerdote, e di tutto il resto del popolo ed essi si mossero e intrapresero i lavori per la casa del signore degli eserciti
kështu zoti e zgjoi frymën e zorobabelit, birit të shealtielit, qeveritar i judës dhe frymën e jozueut, birit të jehotsadakut, kryeprift dhe frymën e gjithë pjesës tjetër të popullit; atëherë ata erdhën dhe filluan punën për shtëpinë e zotit të ushtrive, perëndisë së tyre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi oserà disprezzare il giorno di così modesti inizi? si gioirà vedendo il filo a piombo in mano a zorobabele. le sette lucerne rappresentano gli occhi del signore che scrutano tutta la terra»
kush ka mundur të përçmojë ditën e gjërave të vogla? por ata të shtatë gëzohen kur shohin plumbçen në duart e zorobabelit. ata të shtatë janë sytë e zotit që e përshkojnë gjithë dheun".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
egli mi rispose: «questa è la parola del signore a zorobabele: non con la potenza né con la forza, ma con il mio spirito, dice il signore degli eserciti
atëherë ai, duke u përgjigjur, më tha: "kjo është fjala e zotit drejtuar zorobabelit: jo për fuqinë dhe as për forcën, por për frymën time", thotë zoti i ushtrive.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allora giosuè figlio di iozadàk con i fratelli, i sacerdoti, e zorobabele figlio di sealtiel con i suoi fratelli, si misero al lavoro per ricostruire l'altare del dio d'israele, per offrirvi olocausti, come è scritto nella legge di mosè uomo di dio
atëherë jeshua, bir i jotsadakut, bashkë me vëllezërit e tij priftërinj dhe me zorobabelin, birin e shealtielit me gjithë vëllezërit e tij, u ngritën dhe ndërtuan altarin e perëndisë të izraelit, për t'i ofruar olokauste, siç është shkruar në ligjin e moisiut, njeriut të perëndisë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: