Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una procura a tempo indeterminato?
توكيل دائم ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
come se li procura? a meno che...
كيف حصل على هذه الأشياء، مالم هو...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo zio kenny ha tolto la procura a lucinda.
العم كين لقد سحب التوكيل من لوسيندا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il direttore procura a sykes il giornale delle corse.
- مخدر ) ) -أنت ترى الحاكم يعطى (سايكز ) فى بعض الأوقات -جرائد أخرى حوالات خاصه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso che procura a doyle i mercenari e gli agenti?
نفس الرجل الذى يغذى (دويل) بالمتعاقدين و العملاء ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e ogni secondo che vi rimane, procura a niklaus sofferenze indicibili.
وفي كلّ ثانية يظلّ داخله يُنزل بـ (نيكلاوس) عذابًا لا يوصف.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
michael, procuro a te e a jan un incontro con un consulente di debiti.
مايكل , سأضعك أنت وجان في برنامج الدعم للدين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
era una procura a favore del nostro commercialista, che era coinvolto in una speculazione immobiliare.
إنها كانت توكيل بإستخدام الحساب للمحاسب والذى كان متورطاً فى صفقات كبيرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu procuri a jenny una a, e noi impressioniamo quegli stupidi idioti che ci prendono per sacchi da boxe...
ونحن نثير إعجاب بعض الحمقى الذين يعتبروننا أكياس ملاكمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le procuro, a questa figlia psicotica, alcolizzata e con la vita sprecata... uno psichiatra da 100 euro all'ora.
فتاة فاسدة ومدمنة على الكحول تتعرض لأزمة نفسية مئة مرة في الساعة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.