Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facciamo un periodo di riposo.
دعونا لها بقية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- prendi un periodo di riposo.
ربما ينبغي عليك أن تأخذ استراحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo consideri un periodo di riposo.
إعتبرها فترة راحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho preso un periodo di riposo.
-لكني اّخذ إستراحة حاليا ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dovresti prenderti un periodo di riposo.
حسنا، لربّما أنت يجب أن تزيل بعض الوقت منه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi sto prendendo un periodo di riposo.
أنت جميلة جدا. مضحك هكذا...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un periodo di riposo in un centro benessere.
نعم, بالطبع أطلب منه أن يدخل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"comunque mi prescrisse un periodo di riposo."
الأعداد لها معاني تتعلق به و مع ذلك , إن الإستراحة التي ... نصحني بها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
era un periodo di pace.
كانعملاًابداعياً،أقصد وكأنهفلمصغير،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il capo ha davvero bisogno di un periodo di riposo,
أعتقد أن الرئيس بحاجة إلى بعض الراحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
per un periodo di prova
على أساس التجربة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in un periodo di tempo.
أو خارج حدود الزمن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un periodo di assestamento.
هنالك فتره للتعديل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jude ha detto che aveva bisogno di un periodo di riposo.
جود قال انه يريد اجازه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' un periodo di secca.
- رائع, الآن أشعر بسوء - حسنا, متى كانت آخر مرة لك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- durante un periodo di crisi.
في هذه الأزمة لابد من الماء؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
essi annunciano un periodo di speranza.
إنّه دَلِيل لوجود بعض من الأمل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
avrebbe bisogno di una lunga vacanza, un periodo di riposo assoluto
يحتاج الى الابتعاد عن كل شيء لفترة طويلة من اجل الراحة الكاملة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"considerando un periodo di parecchi mesi,
بواسطة قسم التفتيش العام على مدى فترة من عدة اشهر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ho passato un periodo di ribellione!
مررت بمرحلة تمردية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: