Results for intendere translation from Italian to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Basque

Info

Italian

intendere

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Basque

Info

Italian

se uno ha orecchi per intendere, intenda!»

Basque

baldin nehorc ençuteco beharriric badu, ençun beça.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e diceva: «chi ha orecchi per intendere intenda!»

Basque

orduan erran ciecén, ençuteco beharriric duenac, ençun beça.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con molte parabole di questo genere annunziava loro la parola secondo quello che potevano intendere

Basque

eta anhitz hunelaco comparationez tractatzen cerauen hitza, ençun ahal ciroitenaren araura.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sapendo che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come mi ha fatto intendere anche il signore nostro gesù cristo

Basque

daquidalaric ecen ene tabernacle hunen vtzitea sarri içanen dela, iesus christ gure iaunac declaratu-ere drautan beçala.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non serve né per la terra né per il concime e così lo buttano via. chi ha orecchi per intendere, intenda»

Basque

ezta lurrecotzat, ez ongarricotzat deusgay: baina camporat egoizten da hura. ençuteco beharriric duenac, ençun beca.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma continuando i giudei ad opporsi, sono stato costretto ad appellarmi a cesare, senza intendere con questo muovere accuse contro il mio popolo

Basque

baina iuduac contrastatzen ciradenaren gainean, ecin bercez cesargana appellatu içan naiz: ez neure nationea cerçaz accusa deçadan dudalacotz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché il cuore di questo popolo si è indurito, son diventati duri di orecchi, e hanno chiuso gli occhi, per non vedere con gli occhi, non sentire con gli orecchi e non intendere con il cuore e convertirsi, e io li risani

Basque

ecen guicendua da populu hunen bihotza, eta beharriéz gogorqui ençun vkan duté, eta beguiac ertsi vkan dituzté: beguiez ikus, eta beharriéz ençun, eta bihotzaz adi ezteçaten, eta conuerti eztitecen, eta senda eztitzadan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un'altra cadde sulla terra buona, germogliò e fruttò cento volte tanto». detto questo, esclamò: «chi ha orecchi per intendere, intenda!»

Basque

eta bercea eror cedin lur onera: eta sorthuric eguin ceçan fructu ehunetan hambat. hauén erraitean oihuz cegoen, ençuteco beharriric duenac, ençun beça.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,534,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK