Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avete fatto bene tuttavia a prendere parte alla mia tribolazione
badaric-ere vngui eguin duçue ceren elkarrequin ene afflictionera communicatu vkan baituçue.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in quei giorni, dopo quella tribolazione, e la luna non darà più il suo splendor
halaber egun hetan tribulatione haren ondoan, iguzquia ilhunduren da: eta ilharguiac eztu bere arguia emanen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siate lieti nella speranza, forti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera
sperançaz aleguera çaretelaric, tribulationean patient, orationean perseueratzen duçuela.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
subito dopo la tribolazione di quei giorni, dal cielo e le potenze dei cieli saranno sconvolte
eta bertan egun hetaco tribulationearen ondoan, iguzquia ilhunduren da, eta eztu emanen ilharguiac bere erguia, eta içarrac eroriren dirade cerutic, eta ceruètaco verthuteac ikaraturen dirade.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione, ci procura una quantità smisurata ed eterna di gloria
ecen gure afflictione arin artegutitacoac eraguiten du gutan gloriataco piçu excellent excellentqui eternalbat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché vi sarà allora una tribolazione grande, quale mai avvenne dall'inizio del mondo fino a ora, né mai più ci sarà
ecen tribulatione handia orduan içanen da, nolacoric ezpaita içan munduarén hatsetic oraindrano, ez içanen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e voi siete diventati imitatori nostri e del signore, avendo accolto la parola con la gioia dello spirito santo anche in mezzo a grande tribolazione
Çuec-ere gure imitaçale eguin içan çarete eta iaunaren, recebituric hitza anhitz tribulationerequin, spiritu sainduaren bozcariorequin:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non hanno radice in se stessi, sono incostanti e quindi, al sopraggiungere di qualche tribolazione o persecuzione a causa della parola, subito si abbattono
eta eztute erroric berac baithan, baina iraute gutitaco dirade: guero heltzen denean tribulationeric edo persecutioneric hitzagatic, bertan scandalizatzen dirade.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi ho detto queste cose perché abbiate pace in me. voi avrete tribolazione nel mondo, ma abbiate fiducia; io ho vinto il mondo!»
gauça hauc erran drauzquiçuet, nitan baque duçuençat: munduan afflictione vkanen duçue: baina auçue bihotz on, ni munduari garaithu natzayo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non vogliamo infatti che ignoriate, fratelli, come la tribolazione che ci è capitata in asia ci ha colpiti oltre misura, al di là delle nostre forze, sì da dubitare anche della vita
ecen nahi dugu daquiçuen, anayeác, gure afflictione asian heldu içan çaicunaz, ecen cargatu içan garela excessiuoqui ahalaz garaitic, hambat non hersturatan içanez etsi baiquenduen viciaz-ere.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conosco la tua tribolazione, la tua povertà - tuttavia sei ricco - e la calunnia da parte di quelli che si proclamano giudei e non lo sono, ma appartengono alla sinagoga di satana
baceaquizquiat hire obrác, eta tribulationea, eta paubreciá (baina abrats aiz) eta bere buruäc iudu eguiten dituztenén blasphemioa, eta ezpaitirade, baina dituc satanen synagoga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non temere ciò che stai per soffrire: ecco, il diavolo sta per gettare alcuni di voi in carcere, per mettervi alla prova e avrete una tribolazione per dieci giorni. sii fedele fino alla morte e ti darò la corona della vita
ezaicela suffritzeco dituán gaucen beldur: huná, deabruac çuetaric batzu presoinean eçarteco citic phoroga çaiteztençát, eta vkanen duçue tribulatione hamar egunez: aicén fidel heriorano, eta emanen drauát vicitzeco coroa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io, giovanni, vostro fratello e vostro compagno nella tribolazione, nel regno e nella costanza in gesù, mi trovavo nell'isola chiamata patmos a causa della parola di dio e della testimonianza resa a gesù
ni ioannes, eta iesus christen afflictionean eta resumán eta patientián çuen anayea eta laguna, patmos deitzen den islán nincén, iaincoaren hitzagatic, eta iesus christen testimoniageagatic:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma in ogni cosa ci presentiamo come ministri di dio, con molta fermezza nelle tribolazioni, nelle necessità, nelle angosce
baina gauça gucietán approbatu eracusten ditugularic gure buruäc iaincoaren cerbitzari anço, patientia handiz tribulationetan, necessitatetan, hersturétan,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: