Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ehm, forse una desensibilizzazione.
Може би затъпяване на чувствата.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non si raccomanda di utilizzare un programma di desensibilizzazione al probenecid.
Не се препоръчва използването на програма за десенсибилизиране към пробенецид.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
sta per "desensibilizzazione e rielaborazione attraverso i movimenti oculari."
Става дума за Модел за адаптивна преработка на информация
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prima della desensibilizzazione deve essere presa in considerazione una temporanea sospensione di tritace.
Трябва да се има предвид временно прекъсване на tritace преди десенсибилизация.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
perciò ho fatto una terapia sistematica di desensibilizzazione, per superare la paura di volare.
Ходих на терапия за да го преодолея.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente otteniamo una riduzione della paura attraverso una desensibilizzazione sistematica... ma solo delle fobie meno serie.
Разбира се, ние имаме и редукция през системно десенсибилизиране... но само при не-толкова сериозните фобии.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
queste fobie prendono la forma di una paura patologica queste persone talvolta possono essere curate attraverso la terapia dello shock o la desensibilizzazione.
Тези хора понякога трябва да се лекуват... с шокова терапия или десенсибилизация.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
57 gnrh agonista, determinando desensibilizzazione ipofisaria, può richiedere un aumento del dosaggio di gonal-f necessario per ottenere una adeguata risposta ovarica.
Едновременното приложение на gonal- f и други стимулиращи овулацията вещества (напр. hcg, кломифен цитрат) може да усили фоликулния отговор, докато едновременното приложение на агонист на гонадолиберина с цел хипофизно десенсибилизиране може да доведе до покачване на дозата gonal- f, необходима за предизвикване на адекватен отговор от страна на яйчниците.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
e anche dopo una lunga esposizione alla desensibilizzazione si può avere un'immediata ricaduta con pessime conseguenze. ma quando la persona è continuamente a confronto con le sue paure non possono diventare meno terrificanti?
Но когато лицето дълго време се противопоставя на тази фобия... нима това не е по-ужасяващо?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il meccanismo d’ azione di lornoxicam è principalmente correlabile all’ inibizione della sintesi 52 della prostaglandina (inibizione dell’ enzima della cicloossigenasi) che porta alla desensibilizzazione dei nocicettori periferici e conseguentemente inibisce l’ infiammazione.
Начинът на действие на лорноксикама се свързва главно с инхибирането на простагландиновия синтез (инхибиране на ензима циклооксигеназа), което води до десенситизация на периферните ноцицептори и последващо инхибиране на възпалението.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: