Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dimmi quando vedrai qualcosa.
Кажи ми, като видиш.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dimmi soltanto... quando senti qualcosa, ok?
Просто ми кажи когато чуваш нещо.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"quando non capisci qualcosa, chiedi consiglio"
Той ми казваше: "Ако за нещо не ти стига акъл, посъветвай се с някого".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
curtis, dimmi quando succede qualcosa.
Къртис, кажи ми когато това се помръдне.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dimmi quando
ИДВАШ КАЖИ МИ, КОГАТО, КОГАТО, КОГАТО
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dimmi quando.
Само кажи кога.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
dimmi quando non ci guarda.
Кажи ми, че гледа на другата страна.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dimmi quando.
- Прикрий ме. Кога?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# quando non capisci ne' come #
♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- se non capisci qualcosa, chiedimelo.
Ако нещо не ти е ясно, можеш да ме питаш.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ci capisci qualcosa?
Говори ли ти нещо?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ci capisci qualcosa?
Можеш ли да го навържеш смислово?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ci capisci qualcosa tu?
Аз вярвам в Бог." Това означава ли нещо за теб?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- dimmi quando basta.
- Кажи кога.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- senti, dimmi quando.
Просто трябва да знам кога.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ci capisci qualcosa, val?
- Ти разбираш ли нещо?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- magari ci capisci qualcosa.
Може би ще решиш проблема.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- capisci qualcosa di numeri?
- Добър ли си в сметките? Да.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"dimmi quando devo rifarlo."
"Имаш ли нужда от нещо друго, шефе?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ne capisci qualcosa? - si'.
- Някои от тях загря ли ги?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: