From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo rivestirono di porpora e, dopo aver intrecciato una corona di spine, gliela misero sul capo
ya manaminagago púrpura, ya matufog un coronan tituca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo averlo schernito, lo spogliarono della porpora e gli rimisero le sue vesti, poi lo condussero fuori per crocifiggerlo
ya anae munjayan mamofeagüe, manajanao y púrpura, ya manaminagago ni y magaguñaja. ya macone güe para umaatane gui quiluus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e i soldati, intrecciata una corona di spine, gliela posero sul capo e gli misero addosso un mantello di porpora; quindi gli venivano davanti e gli dicevano
ya y sendalo sija jadufog tituca para un corona, ya japolo gui iluña ya manaminagago güe ni magagon agaga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gesù uscì, portando la corona di spine e il mantello di porpora. e pilato disse loro: «ecco l'uomo!»
ayo anae si jesus mapos juyong, jachuchule y coronan tituca yan y magagon agaga. ya ilegña nu sija si pilato: estagüe y taotao!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'era ad ascoltare anche una donna di nome lidia, commerciante di porpora, della città di tiàtira, una credente in dio, e il signore le aprì il cuore per aderire alle parole di paolo
ya un palaoan na y naanña si lydia, na manbebende purpura gui siudad tiatira, ni y jaadodora si yuus, jajungogjam; sa binaba y corasonña ni y señot para uatituye y jasasangan si pablo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: