Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cantate al signore, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza
要 向 耶 和 華 歌 唱 、 稱 頌 他 的 名 、 天 天 傳 揚 他 的 救 恩
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cantate al signore, abitanti di tutta la terra; annunziate ogni giorno la sua salvezza
全 地 都 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 天 天 傳 揚 他 的 救 恩
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni volta infatti che mangiate di questo pane e bevete di questo calice, voi annunziate la morte del signore finché egli venga
你 們 每 逢 喫 這 餅 、 喝 這 杯 、 是 表 明 主 的 死 、 直 等 到 他 來
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
annunziate quanto avverrà nel futuro e noi riconosceremo che siete dei. sì, fate il bene oppure il male e lo sentiremo e lo vedremo insieme
要 說 明 後 來 的 事 、 好 叫 我 們 知 道 你 們 是 神 、 你 們 或 降 福 、 或 降 禍 、 使 我 們 驚 奇 、 一 同 觀 看
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non fatelo sapere in gat, non l'annunziate per le vie di ascalon, non ne faccian festa le figlie dei filistei, non ne esultino le figlie dei non circoncisi
不 要 在 迦 特 報 告 、 不 要 在 亞 實 基 倫 街 上 傳 揚 、 免 得 非 利 士 的 女 子 歡 樂 、 免 得 未 受 割 禮 之 人 的 女 子 矜 誇
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e fu loro rivelato che non per se stessi, ma per voi, erano ministri di quelle cose che ora vi sono state annunziate da coloro che vi hanno predicato il vangelo nello spirito santo mandato dal cielo; cose nelle quali gli angeli desiderano fissare lo sguardo
他 們 得 了 啟 示 、 知 道 他 們 所 傳 講 的 一 切 事 、 〔 傳 講 原 文 作 服 事 〕 不 是 為 自 己 、 乃 是 為 你 們 . 那 靠 著 從 天 上 差 來 的 聖 靈 、 傳 福 音 給 你 們 的 人 、 現 在 將 這 些 事 報 給 你 們 . 天 使 也 願 意 詳 細 察 看 這 些 事
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i cancelli sono spalancati, e il tuo passaggio e' annunziato dai pianti senza fine delle sue bestie guardiane.
地狱之门被冲开 the gates are flung wide 他那守护巨兽绵延不断的嘶吼 and thy passage is heralded by the deathless cries 预示着通往地狱之路 of his guardian beasts.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: