From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non valido
无效
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non valido?
不算?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(non valido)
(不合理)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
url non valido
无效的 url
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nome non valido!
无效的名称 !
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alias non valido
无效昵称
Last Update: 2010-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
percorso non valido.
無效的路徑。
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
formato non valido!
格式错误!
Last Update: 2012-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- comando non valido.
- fuck! - invalid command.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nome utente non valido
无效的用户名。
Last Update: 2012-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
non valido prima di:
有效起始日:
Last Update: 2012-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
non valida
无效
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
flag non valide
无效的标志
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
espressione non valida
格式不符
Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
firma non valida.
签名无效 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
utenti non validi:
无效用户( i) :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
configurazione obml non valida
无效的 obml 设置
Last Update: 2012-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
funzionalità non valida %s.
功能 %s 无效。
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: