Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sui nobili spande il disprezzo e allenta la cintura ai forti
on sasiplje prezir po plemiæima i junacima bedra raspasuje.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allontana da me vergogna e disprezzo, perché ho osservato le tue leggi
uzmi s mene rug i sramotu, jer tvoje ja èuvam propise.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi siamo troppo sazi degli scherni dei gaudenti, del disprezzo dei superbi
presita nam je dua podsmijeha obijesnih, poruga oholih.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con l'empietà viene il disprezzo, con il disonore anche l'ignominia
kad dolazi opaèina, dolazi i prezir i bruka sa sramotom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fà tacere le labbra di menzogna, che dicono insolenze contro il giusto con orgoglio e disprezzo
nek' zanijeme usne laljive koje protiv pravednika govore drsko, oholo i prezirno.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come se temessi molto la folla, e il disprezzo delle tribù mi spaventasse, sì da starmene zitto senza uscire di casa
jer sam se plaio govorkanja mnotva i strahovao od prezira plemenskog te sam muèao ne prelazeæ' svoga praga?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi corregge il beffardo se ne attira il disprezzo, chi rimprovera l'empio se ne attira l'insulto
tko pouèava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il filisteo scrutava davide e, quando lo vide bene, ne ebbe disprezzo, perché era un ragazzo, fulvo di capelli e di bell'aspetto
a kad filistejac pogleda i vidje davida, prezre ga s njegove mladosti - bijae david mladiæ, rumen, lijepa lica.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«per la sventura, disprezzo», pensa la gente prosperosa, «spinte, a colui che ha il piede tremante»
prezirat' je nesretnika - sretni misle, udariti treba onog to posræe!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perché dice il signore dio: «siccome hai battuto le mani, hai pestato i piedi in terra e hai gioito in cuor tuo con pieno disprezzo per il paese d'israele
jer ovako govori jahve gospod: 'zato to si pljeskao rukama i udarao nogama i svom se duom radovao nad zemljom izraelovom,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi rifiuta la correzione disprezza se stesso, chi ascolta il rimprovero acquista senno
tko odbaci pouku, prezire vlastitu duu, a tko poslua ukor, stjeèe razboritost.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: