Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di quel flagello morirono ventiquattromila persone
a onih koji su od pomora pomrli bilo je dvadeset i èetiri tisuæe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si fermò tra i morti e i vivi e il flagello fu arrestato
zatim stade izmeðu mrtvih i ivih i zlo se ustavi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se un flagello uccide all'improvviso, della sciagura degli innocenti egli ride
i biè smrtni kad bi odjednom ubijo ... ali on se ruga nevolji nevinih.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora quelli che morirono di quel flagello furono quattordicimilasettecento, oltre quelli che morirono per il fatto di core
bilo ih je mrtvih od toga zla èetrnaest tisuæa i sedam stotina, osim onih koji su poginuli zbog koraha.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quegli uomini che avevano propagato cattive voci su quel paese, morirono colpiti da un flagello, davanti al signore
oni, dakle, ljudi koji su zlobno ozloglasili zemlju bijahu pomoreni pred jahvom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il tribuno ordinò di portarlo nella fortezza, prescrivendo di interrogarlo a colpi di flagello al fine di sapere per quale motivo gli gridavano contro in tal modo
zapovjedi tisuænik da pavla uvedu u vojarnu pa odredi da ga bièevima ispitaju kako bi doznao zato tako vièu protiv njega.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche ogni altra malattia e ogni flagello, che non sta scritto nel libro di questa legge, il signore manderà contro di te, finché tu non sia distrutto
a i svaku drugu bolest i biè, koji nije naveden u knjizi ovoga zakona, jahve æe na te putati dok te ne uniti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e grandine enorme del peso di mezzo quintale scrosciò dal cielo sopra gli uomini, e gli uomini bestemmiarono dio a causa del flagello della grandine, poiché era davvero un grande flagello
a iz neba se spusti na ljude tuèa velika, poput talenta. ljudi su hulili boga zbog zla tuèe jer zlo njezino bijae silno veliko.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarà cancellata la vostra alleanza con la morte; la vostra lega con gli inferi non reggerà. quando passerà il flagello del distruttore, voi sarete la massa da lui calpestata
propast æe savez va sa smræu, va sporazum s podzemljem odrat' se neæe. kada biè razorni proðe, satrt æe vas;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proprio loro, per suggerimento di balaam, hanno insegnato agli israeliti l'infedeltà verso il signore, nella faccenda di peor, per cui venne il flagello nella comunità del signore
a ba su ene, po nagovoru bileamovu, zavele izraelce da u peorovu sluèaju istupe protiv jahve. tako doðe pomor na jahvinu zajednicu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
contro di essa il signore degli eserciti agiterà il flagello, come quando colpì madian sulla rupe dell'oreb; alzerà la sua verga sul mare come fece con l'egitto
na nj æe jahve nad vojskama bièem zamahnuti, kao kad udari midjan na stijeni orebu, i tap æe diæi nad more k'o na putu egipatskom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«quando per il censimento farai la rassegna degli israeliti, ciascuno di essi pagherà al signore il riscatto della sua vita all'atto del censimento, perché non li colpisca un flagello in occasione del loro censimento
"kad bude pravio popis izraelaca prilikom novaèenja, neka svatko da jahvi otkupninu za se kad se upie, da ih kakvo zlo ne snaðe zbog novaèenja.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il tempio si riempì del fumo che usciva dalla gloria di dio e dalla sua potenza: nessuno poteva entrare nel tempio finché non avessero termine i sette flagelli dei sette angeli
i hram se napuni dimom od slave boje i od njegove snage te nitko ne mogae uæi u hram dok se ne navri sedam zala sedmorice anðela.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: