Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo modello creerà i fondamenti di un file di evidenziazione di kate. @info: credit
@ info: credit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
io vidi intorno al tempio una elevazione. i fondamenti dell'edificio laterale erano di una canna intera di sei cubiti
onda vidjeh sve oko doma neku uzvisinu. osnove poboènih prostorija: cijela trska, est lakata.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con l’europa alla guida, galileo ha le potenzialità per divenire il fondamento del sistema globale di posizionamento e di radionavigazione satellitare del futuro. in considerazione dell’importanza strategica dei programmi europei in materia di posizionamento e di navigazione via satellite, che comprendono egnos e galileo, e della necessità di denire e rappresentare adeguatamente gli interessi pubblici essenziali in materia, è stata istituita l’autorità di vigilanza del gnss europeo, che gestisce gli interessi pubblici e funge da autorità normativa per i programmi europei gnss, creando le basi per un sistema interamente sostenibile ed economico.
s europom na mjestu voditelja, galileo ima potencijal postati kamen temeljac globalnog sustava pozicioniranja za radio navigaciju budućnosti.s obzirom na stratešku narav europskih programa za satelitsko pozicioniranje i navigaciju koji uključuju eg-nos i galileo, te potrebu osiguravanja da se suštinski javni interesi na ovome području na odgovarajući način brane i prikazuju, europska uprava za gnss (gsa) osnovana je kako bi upravljala javnim interesima i bila regulatorno tijelo za europske programe gnss-a, polažući temelje za potpuno održivi gospodarski sustav.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: