From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
frase
rečenica
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
frase introduttiva
& uvodna fraza:
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
frase segreta:
zaporka:
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
& frase segreta:
& tajna riječ:
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
frase di esempio
primjer rečenice
cambia frase segreta...
promijeni tajni izraz & # 160; …
frase segreta (verifica):
zaporka (potvrditi)
inserisci la frase segreta
unesite tajni izraz
frase segreta (per 128 bit)
tajna riječ (za 128 bita)
impossibile cambiare la frase segreta
neuspjela promjena tajnog izraza
inserisci la frase segreta per %1
unesite tajni izraz za% 1
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Translated.com
prima lettera della frase maiuscola
prvo slovo reÄenice veliko
per continuare, inserire la frase «%s»:
za nastavak, utipkajte frazu "%s":
Last Update: 2014-08-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
cambia frase segreta... job is started up
zahtijevam tajni izrazjob is started up
inserisci la vecchia frase segreta per %1
unesite stari tajni izraz za% 1
cerca l' occorrenza precedente della frase.
tražite prethodno pojavljivanje zadane fraze.
inserisci una frase segreta (cifratura simmetrica)
unesite tajni izraz (simetrično kriptiranje)
dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase
početni simbol %s ne daje niti jednu rečenicu
Last Update: 2014-08-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
impossibile firmare: frase segreta errata o chiave assente
potpisivanje nije moguće: tajni izraz je neispravan ili nedostaje ključ
inserire un indirizzo web da aprire, o una frase da cercare
unesi web adresu koju želiš otvoriti, ili pojam koji želiš naći
Last Update: 2014-08-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com