Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
designerete città che siano per voi città di asilo, dove possa rifugiarsi l'omicida che avrà ucciso qualcuno involontariamente
oznaèite sebi gradove koji æe vam sluiti kao gradovi-utoèita, kamo moe pobjeæi ubojica koji nehotice koga ubije.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queste sei città serviranno di rifugio agli israeliti, al forestiero e all'ospite che soggiornerà in mezzo a voi, perché vi si rifugi chiunque abbia ucciso qualcuno involontariamente
tih est gradova neka budu za utoèite kako izraelcima tako i strancu i doljaku koji meðu njima borave, kamo moe pobjeæi tko god ubije koga nehotice.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perché servissero di asilo all'omicida che avesse ucciso il suo prossimo involontariamente, senza averlo odiato prima, perché potesse aver salva la vita fuggendo in una di quelle città
kamo æe se moæi skloniti ubojica koji nehotice ubije svoga blinjega a da prije nije imao mrnje prema njemu: da bi, bjeeæi u koji od ovih gradova, mogao spasiti svoj ivot.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco in qual caso l'omicida che vi si rifugierà avrà salva la vita: chiunque avrà ucciso il suo prossimo involontariamente, senza che l'abbia odiato prima
ovo je sluèaj u kojemu ubojica moe onamo pobjeæi i spasiti svoj ivot: kad tko ubije svoga blinjega nehotice, a da ga prije nije mrzio;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: