Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anche quando l' istituzione emittente e l' impresa accettante sono soggetti giuridicamente distinti ;
společná vlastnická , marketingová nebo distribuční struktura , i když jsou vydávající instituce a přijímající podnik založeny jako samostatné právní subjekty ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in ogni caso ciascun vettore singolo accettante, o ciascun vettore capofila accettante, rimane integralmente responsabile del puntuale rispetto degli oneri.
v každém případě každý jednotlivý přepravce nebo každý z čelních přepravců, který přijme závazek k veřejné službě, zůstává plně zodpovědný za jeho přesné splnění.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
21) "ente accettante", il successivo ente di controllo del traffico aereo che prenderà il controllo di un aeromobile;
21. "přebírajícím stanovištěm" se rozumí stanoviště řízení letového provozu, které jako další převezme řízení letu letadla;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1.7 per l'accettazione dell'onere di servizio sul gruppo di rotte sopra considerate è necessario il possesso da parte di ciascun vettore accettante dei seguenti requisiti minimi:
1.7 každý přepravce, který akceptuje výše zmíněný závazek provozovat veřejné služby na vybraných trasách, musí splnit nejméně tyto požadavky:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
È opportuno, pertanto, attuare in modo progressivo procedure automatizzate per consentire la revisione delle informazioni relative ai voli soggetti in precedenza a una procedura di coordinamento iniziale oppure di annullamento del coordinamento quando l’ente accettante non è più interessato dal volo stesso.
automatizované procesy by proto měly být zaváděny postupně, aby bylo možno opravit informace týkající se letů, které dříve podléhaly postupu počáteční koordinace nebo zrušení koordinace, pokud se přijímací stanoviště již daným letem nezabývá.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nell'ipotesi in cui il coefficiente di riempimento giornaliero complessivo dei voli previsti sia inferiore alla misura del 50 %, i vettori accettanti la rotta potranno essere autorizzati dall'enac, d'intesa con la regione autonoma della sardegna ad esercitare il traffico con aeromobili di capienza inferiore e/o adeguare l'offerta alla domanda.
v případě, že by byl celkový koeficient denního naplnění plánovaných letů nižší než 50 %, mohou dopravci přijímající závazek k zajištění veřejné služby na dané trase získat souhlas úřadu enac, ve shodě s autonomním regionem sardinie, k využívání letadel s menší kapacitou a/nebo k přizpůsobení nabídky poptávce.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 28
Quality: