Results for gemenskapens translation from Italian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Czech

Info

Italian

gemenskapens

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Czech

Info

Italian

på europeiska gemenskapens vagnar

Czech

på europeiska gemenskapens vagnar

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

euroopan yhteisön puolestapå europeiska gemenskapens vägnar

Czech

tato smlouva bude schválena stranami v souladu s jejich vnitřními postupy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

på europeiska gemenskapens vägnarpor el gobierno de la república popular china

Czech

d) posuzuje veškeré otázky společného zájmu, které se týkají celní spolupráce, včetně budoucích opatření a jejich zdrojů;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- energiskattedirektivet och utsläppshandelssystemet är två separata instrument i gemenskapens lagstiftning.

Czech

- energiskattedirektivet och utsläppshandelssystemet är två separata instrument i gemenskapens lagstiftning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- transportdokument med slutlig destination utanför gemenskapens tullområde har lagts fram.

Czech

- transportdokument med slutlig destination utanför gemenskapens tullområde har lagts fram.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

främjande av eller bidrag till projekt som är i gemenskapens intresse, och åtgärdens nödvändighet.

Czech

främjande av eller bidrag till projekt som är i gemenskapens intresse, och åtgärdens nödvändighet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- stödet skall främja eller bidra till ett projekt som är i hela gemenskapens intresse.

Czech

- stödet skall främja eller bidra till ett projekt som är i hela gemenskapens intresse.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

utvecklingen av handeln får inte påverkas i den omfattning som strider mot gemenskapens intresse.".

Czech

utvecklingen av handeln får inte påverkas i den omfattning som strider mot gemenskapens intresse.".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

- utförsel från gemenskapens tullområde enligt det förenklade transiteringsförfarendet för järnvägstransporter eller transporter i stora containrar.

Czech

- utförsel från gemenskapens tullområde enligt det förenklade transiteringsförfarandet för järnvägstransporter eller transporter i stora containrar

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

därför var stödet avsett att främja eller bidra till ett projekt som är i hela gemenskapens intresse, och var nödvändigt för att möjliggöra en sådan övergång.

Czech

därför var stödet avsett att främja eller bidra till ett projekt som är i hela gemenskapens intresse, och var nödvändigt för att möjliggöra en sådan övergång.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

att inte vidta åtgärder för att minimera samhällets kostnader för en gemensam tillämpning av eu:s utsläppshandelssystem och koldioxidskatten skulle enligt dem strida mot gemenskapens rättsuppfattning.

Czech

att inte vidta åtgärder för att minimera samhällets kostnader för en gemensam tillämpning av eu:s utsläppshandelssystem och koldioxidskatten skulle enligt dem strida mot gemenskapens rättsuppfattning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

enligt punkt 51.1 b i miljöstödsriktlinjerna kan en nedsättning av en miljöskatt som avser en harmoniserad gemenskapsskatt vara berättigad om det belopp företaget betalar efter nedsättningen fortfarande är högre än gemenskapens harmoniserade minimibelopp.

Czech

enligt punkt 51.1 b i miljöstödsriktlinjerna kan en nedsättning av en miljöskatt som avser en harmoniserad gemenskapsskatt vara berättigad om det belopp företaget betalar efter nedsättningen fortfarande är högre än gemenskapens harmoniserade minimibelopp.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in svedese avsedd för bearbetning eller leverans i enlighet med artikel 10 i kommissionens förordning (eeg) nr 1722/93 eller för export från gemenskapens tullområde.»

Czech

švédsky avsedd för bearbetning eller leverans i enlighet med artikel 10 i kommissionens förordning (eeg) nr 1722/93 eller för export från gemenskapens tullområde.“

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

115. lånet med nedsatt ränta, förhandlingsentreprenaderna och, i den mån de utgör statligt stöd, överföringen av mark och grustag, samt de särskilda villkoren för personalöverföring mellan vägförvaltningen och vägaffärsverket och de särskilda åtgärderna för sysselsättning av överflödiga arbetstagare kan vara förenliga med den gemensamma marknaden på grundval av artikel 86.2 i eg-fördraget, där det fastställs att%quot%företag som anförtrotts att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse eller som har karaktären av fiskala monopol skall vara underkastade reglerna i detta fördrag, särskilt konkurrensreglerna, i den mån tillämpningen av dessa regler inte rättsligt eller i praktiken hindrar att de särskilda uppgifter som tilldelats dem fullgörs. utvecklingen av handeln får inte påverkas i den omfattning som strider mot gemenskapens intresse.%quot%.

Czech

115. lånet med nedsatt ränta, förhandlingsentreprenaderna och, i den mån de utgör statligt stöd, överföringen av mark och grustag, samt de särskilda villkoren för personalöverföring mellan vägförvaltningen och vägaffärsverket och de särskilda åtgärderna för sysselsättning av överflödiga arbetstagare kan vara förenliga med den gemensamma marknaden på grundval av artikel 86.2 i eg-fördraget, där det fastställs att "företag som anförtrotts att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse eller som har karaktären av fiskala monopol skall vara underkastade reglerna i detta fördrag, särskilt konkurrensreglerna, i den mån tillämpningen av dessa regler inte rättsligt eller i praktiken hindrar att de särskilda uppgifter som tilldelats dem fullgörs. utvecklingen av handeln får inte påverkas i den omfattning som strider mot gemenskapens intresse.".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,371,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK